Tôi kéo quần áo của Chung Niên, thấp giọng hỏi: "Con không nói với mẹ sao? Chỉ bảo mẹ đừng tắm ở đây." Chung Niên thở dài nói: "A Hạo, đây là nơi duy nhất trong nhà con có." Có thể tắm. Ngay từ trước khi tôi sinh ra, người ta đã nhìn thấy mẹ tôi khỏa thân. Những ông già đó nói rằng mẹ tôi có dáng người đẹp nhất làng khi còn trẻ. Các ông già kể rằng ngõ đó đông đúc đàn ông đi xem, chưa từng thấy một người phụ nữ bụng phệ nào đi tắm. Tôi ngạc nhiên đến không nói nên lời. , bưng bát đĩa trở lại bếp Với sự nỗ lực của ba người phụ nữ, bát đĩa được dọn sạch không lâu sau đó chúng tôi nhìn thấy hai xô nước lớn đang sôi trên bếp gas. Lão Yuzi vừa nhìn thấy đã bắt đầu sôi nước nên dẫn một nhóm người đi lục soát sân sau của những ngôi nhà khác trong ngõ, thấy lão Yuzai nhanh nhẹn như một con chó săn già nên đột nhiên dừng lại. Ở sân sau của một người trong số họ và nói im lặng. Đột nhiên, chúng tôi nhìn thấy một người phụ nữ trông giống như chị cả trong cộng đồng quân sự bước ra từ sân sau và nối một đường ống nước. Tôi thực sự ngưỡng mộ cô ấy vì đã rửa mình bằng nước lạnh. Sau khi đóng cửa từ bếp ra sân sau, cô ấy nhanh chóng cởi quần áo, tôi cởi đồ ra, ôi, cô ấy ngầu thật, dáng người mảnh khảnh, hai bầu ngực hình măng, mông tròn, mu tam giác. mái tóc dường như đã được cắt tỉa. Tất cả chúng tôi đều im lặng nhìn nó, trái tim tôi đập mạnh. Cô ấy dường như đang tắm chiến đấu. Cô ấy đã hoàn thành nó ngay lập tức và sau đó cô ấy tập thể dục khỏa thân. mặc đồ lót, quần đùi và áo khoác rồi quay trở lại phòng khách mà không mặc áo ngực. Tôi thầm nghĩ, ồ, lũ nhóc quân đội thật tuyệt vời. Hôm nay tôi đã mở rộng tầm mắt. Lúc này, Lão Ngọc Tử thừa cơ liền quay người đi về phía sau nhà Chung Niên. Chú Chu chuẩn bị bưng nước nóng vào nhà, sau khi đổ hai xô, chú Chu đi đến nhà vệ sinh cạnh sân sau để đi vệ sinh. Trong bếp, không có rèm kéo lên, ba đứa chúng tôi thầm ghen tị. Đúng lúc chú Chu đang xịt một dòng nước tiểu vào bồn cầu ngồi xổm thì mẹ tôi tình cờ vào bếp rót nước sôi uống nước. kính bếp, mẹ đối mặt với con cặc to của chú Chu, chỉ có thể nhìn thấy mẹ đỏ mặt xấu hổ, nhưng hai núm vú to trên ngực càng lộ rõ hơn trên chiếc áo len ướt sũng. Bác Chu uống nó trước mặt, rồi cho cốc vào máy giặt, sau khi vào bát thì nhanh chóng bỏ đi. Lúc này, chú Chu đã đi tiểu xong nhưng vẫn không chịu rút lại con cặc to của mình. Anh ta cầm con cặc trong tay rồi nhét vào trong quần đùi. Cảnh, Zhiming và tôi đều trung thành. Khi chú Chu vào bếp và bước vào phòng khách, Lao Yuzi nói, người phụ nữ đó đã cố tình làm vậy với cặp Vợ chồng này tối nay. Zhongnian, đáng lẽ hôm qua mẹ cậu phải bận việc gì đó. Ba đứa chúng tôi đều cúi đầu, Chung Niên và Chí Minh đều gật đầu. Tôi tò mò hỏi Zhiming, có đúng không? Zhiming gật đầu nói rằng hôm qua anh và Zhongnian trò chuyện rất muộn, nhưng người lớn đã đi ngủ cho họ nên bắt đầu nấu ăn trong phòng khách, còn hai người thì trốn trong phòng khách. Bên ngoài bếp, anh lén lút theo dõi toàn bộ quá trình, nói rằng cha anh cũng đủ dũng cảm, gật đầu nói rằng mẹ cô đã lâu không vui vẻ như vậy.Sau khi cười, đôi mắt của Zhiming sáng lên và anh ấy nói: "Nếu tối nay chúng ta thêm mẹ của bạn, chúng ta có thể ngắm nhìn nó." Tôi mỉm cười và thúc giục anh ấy bày tỏ sự đồng tình của mình. Lúc này trò vui bắt đầu, thấy ba người phụ nữ đi ra sân sau nói chuyện cười nói, người cuối cùng là mẹ Chu không đóng cửa bếp lại, sau đó dì đi vào nhà gỗ cởi quần áo. và nhờ mẹ mặc quần áo cho cô ấy, cô ấy phải cất đồ đi để tránh bị ướt. mông của cô ấy cũng siêu to, lượng lông mu nhiều đến đáng sợ, lúc đó mẹ tôi cũng cởi quần áo ra, nhưng lại quay lưng vào bếp, sợ chú Chu nhìn thấy mà quay mặt về phía chúng tôi. như thế này. Tôi nghe thấy Zhiming và Zhongnian gọi, Zhongnian nói với tôi, bộ ngực của mẹ bạn rất đẹp, dáng người chuẩn mực. Tôi tự hào gật đầu. Hai bộ ngực to tròn của mẹ tôi không thể so sánh được với bộ ngực to của dì tôi. đẹp hơn rất nhiều so với hình dáng và đường nét. Tôi thấy mẹ Chu quay lại nhìn hai người phụ nữ khỏa thân. Bà cũng nhanh chóng cởi quần áo ra. Bộ ngực của bà cũng có kích thước tương đương với mẹ tôi. Tôi nghe thấy bà hét lên: "Guo Qiang ㄚ" Bác ơi. Tên Chu), đến giúp chúng tôi đun thêm chút nước nóng. Mẹ tôi kinh ngạc hét lên: "Này, chúng ta đã cởi quần áo rồi, nhưng đã quá muộn. Chú Chu hình như đã đợi ở gần đó." Cửa lưới bếp mở, anh bước ra ngoài lấy hai chiếc ấm rỗng. Lúc này dì tôi và mẹ Chu bước tới chỗ mẹ tôi, bế mẹ tôi lên trái phải rồi quay lại đối mặt với chú Chu. Mẹ tôi vặn vẹo mông nói không được rồi hét lên: “Con đang làm gì vậy. "Bà không nói gì. Nói xong chú Chu cởi quần ra, con cặc to lớn của chú thò ra. Sau đó chú một tay nắm lấy tay mẹ tôi, tay kia giữ chặt. Mẹ ôm lấy eo mẹ, tôi không thể' Lúc này mẹ Chu nắm lấy đầu mẹ tôi, chú Chu hôn bà. Dì tôi đổ hết muôi này đến muôi khác vào người. được làm ẩm bằng nước ấm cọ vào lồng ngực dày dặn của chú Chu, dần dần ôm hôn chú Chu. Chúng tôi thấy bàn tay của mẹ bắt đầu ôm chặt con cặc to lớn của chú Chu, mẹ Chu cũng buông tay ra, đi sang một bên. Đang tắm, dì tôi đem cục xà phòng đưa cho mẹ tôi, đổ chút nước lên người rồi nói hai đứa tắm đôi, giúp ông ấy tắm. Mẹ tôi cúi đầu nói ừ với khuôn mặt đỏ bừng, sau đó bôi xà phòng lên người chú Chu. Sau đó, mẹ và dì của Chu đến giúp chú Chu bôi xà phòng. Mẹ dùng miệng, mỗi tay ôm ngực của dì và mẹ Chu, nhào nặn không ngừng, trong khi ba người phụ nữ dùng thân và ngực thay cho tay để tắm cho chú Chu. Một lúc sau, dì ngồi xổm xuống. Đưa con cặc to lớn của chú Chu vào miệng, cô lắc đầu và rút dương vật ra khỏi miệng, trong khi mẹ cô ôm chú Chu và hôn cô thật chặt bằng cả hai tay. Đưa tay nhét vào âm hộ của mẹ và dì. Mải mân mê nó, tôi thấy mẹ và dì, mông không khỏi vặn vẹo, nhưng miệng lại không phát ra được âm thanh nào. , Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, U, U, Uh, Uh, U , Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, Uh, U, U, Uh, Uh, U , ừ, ừ, ừ, ừ.Mọi người ở bên ngoài đều trông ngu ngốc. Lúc này, chú Chu ra hiệu cho mẹ Chu xối nước, mẹ Chu cầm chiếc muôi lên giúp mẹ và chú Chu xối nước được hơn chục muỗng, chú Chu mới nói: “Hai đứa nếm thử đi. Tôi đêm qua." Thanh sắt bị gãy nên hôm nay tôi muốn đền bù xứng đáng cho Qiulan. Cơ thể chúng tôi ướt quá và mặt đất quá cứng. Hãy giúp tôi ôm cô ấy và đụ cô ấy. Tôi thấy mẹ và dì của Chu đều gật đầu và nói vâng rồi rời đi. Chú Chu đến đỡ mẹ, sau đó chú Chu nhấc chân của mẹ lên, nhắm con cặc to lớn của mình vào lỗ và chỉ nghe thấy mẹ hét lên: "Ồ, đau quá." Mẹ Chu và dì nhìn nhau cười. Với sự giúp đỡ của mẹ Chu và dì Chu, chú Chu dùng hai tay ôm đùi mẹ và đụ mẹ thật mạnh. Chú nhanh chóng đẩy cặp mông to khỏe của mình lên xuống về phía âm đạo của mẹ. Chú chỉ nghe thấy tiếng rên rỉ đặc trưng của mẹ. Dì Chu mỗi người duỗi ra âm đạo của mình, hắn dùng một tay xoa bóp ngực mẹ một cách thô bạo, tiếng hét của bà ngày càng to hơn, chuyển thành tiếng rên rỉ rên rỉ không ngừng. mẹ bạn. Anh ấy thực sự biết cách hét lên. Tôi gật đầu, không rời mắt khỏi màn trình diễn tuyệt vời này. Lúc này, chú Chu nhấc cao hai chân của mẹ lên trước ngực, vòng tay qua cổ mẹ. Mẹ Chu và dì mỗi người ôm eo mẹ, toàn thân bà bị dương vật dày đặc của chú Chu treo lơ lửng trên không. Con gà trống kêu éc éc, dần dần người vào ngõ càng đông, mọi người đều ngầm hiểu, không nói gì. xuống nhẹ nhàng một chút, nó to quá, cô gần như không chịu nổi, nhưng cô càng nài nỉ chú Chu, mông chú Chu càng đâm vào âm hộ mẹ cô, bang. . Chụp. . Chụp. . Âm thanh cứ vang lên, tôi thấy Chu
Mẹ và dì kéo chân mẹ ra ngoài với vẻ ngầm hiểu. Âm đạo của mẹ có thể mở rộng hoàn toàn để con cặc siêu to của chú Chu có thể đưa vào hoàn toàn. Họ đụ mạnh mẽ như vậy trong khoảng hai mươi phút, mẹ bị đụ mạnh đến nỗi hai tay buông thõng, toàn thân yếu ớt, để cho chú Chu đẩy mạnh. Đột nhiên, chú Chu phát ra âm thanh, mẹ Chu vội vàng đụ dương vật của chú Chu. Con cặc to được lấy ra khỏi âm hộ của mẹ, sau đó tiêm vài mũi tinh dịch màu trắng lên đầu và mặt, hai bầu ngực, rốn và lông mu của mẹ. Sau vài giây im lặng, mẹ Chu dùng tay. Đến Sau khi bơm cặc của chú Chu cho tinh dịch chảy hết ra ngoài, và sau khi chắc chắn rằng chú Chu đã không phun ra thêm tinh dịch nào nữa, ba người đặt mẹ nằm thẳng xuống, hai chân dang rộng về phía chúng tôi, mu ướt và nhớp nháp. tóc bị hai mảnh hất ra ngoài. Bị môi lớn che phủ, có thể nhìn thấy âm đạo màu hồng ở giữa môi âm hộ, miệng há hốc như đang thở. Lúc này, dì nằm trên người mẹ liếm tinh dịch của chú Chu một cách mãnh liệt. Mẹ Chu cũng cầm con cặc đang mềm mại của chú Chu lên và mở miệng liếm khoảng vài phút, tinh dịch của chú Chu đã được liếm sạch. , thế là dì bế người mẹ đang kiệt sức, giúp bà tắm rửa rồi đưa mẹ cô và mẹ Chu vào cabin, để lại chú Chu ở sân sau dọn dẹp, sau đó chú Chu khỏa thân bước vào cabin. Bên trong, sân sau có mùi thơmTrò chơi tình dục của Yan vừa kết thúc. Tất cả chúng tôi ở bên ngoài đều miễn cưỡng rời đi và đứng yên chỉ nghe thấy ông già thở dài và nói: “Thật tuyệt nếu tôi có thể chạm vào người phụ nữ đó. Bây giờ tôi chỉ có thể về nhà và thủ dâm”. cười, một cậu bé Yu khác nói: "Chúng ta hãy đi đến con hẻm tiếp theo. Ở đó có một số phụ nữ sẽ biểu diễn nên mọi người đi theo hai cậu bé Yu cũ và rời đi, chỉ để lại ba anh em chúng tôi. Zhongnian nói, “Bây giờ ba chúng tôi là anh em.” Tôi và Zhiming cười nói: “Thật khó làm người khi có ba người mẹ biểu diễn trước công chúng”. Lúc này Zhiming nói: Ah Hao, chúng ta có nên quan hệ tình dục với họ không? Tôi nói mà không cần suy nghĩ, vâng, nhưng không phải mẹ của tôi mà là mẹ của người khác, để không nhầm lẫn đó là con của ai sau khi mang thai. là một sự ồn ào lớn, và cả hai đều gật đầu đồng ý, vì vậy chúng tôi đến một tiệm kem và ngồi cùng nhau để bàn cách để mẹ ngủ với chúng tôi vào ngày hôm sau... Ba người chúng tôi ăn vài phần đá bào trong phòng kem nhưng vẫn không thể đưa ra được kết luận nào. Kết quả là quá ngây thơ và không thể thực hiện được, hoặc là. Quá khó để thực hiện, vì có chú Chu ở đây, chưa bao giờ đến lượt chúng tôi thiết kế bà mẹ của ba người cùng một lúc nên chúng tôi chán nản quay về nhà Zhongnian, sẵn sàng bỏ cuộc. Vào cửa, chúng tôi thấy ba bà mẹ, đều mặc rất ít, ngồi trong phòng khách trò chuyện. Mẹ mặc một bộ đồ ngủ mỏng manh, giống hệt bộ mà mẹ mặc đến nhà chú Zheng suốt ngày. Ngực và núm vú còn căng hơn nữa. Rõ ràng là vào buổi sáng, mẹ không mặc quần ngoài, mặc dù bộ đồ ngủ của mẹ được coi là dài bằng một chiếc váy ngắn, nhưng chiếc ghế đan bằng liễu gai của mẹ vẫn chỉ che được phần mông, và gần như toàn bộ đùi của mẹ đều lộ ra ngoài. Tôi không thấy quần lót của cô ấy, lại thấy hai chân cô ấy ép chặt vào nhau, tôi kết luận rằng cô ấy không mặc quần lót. Mẹ Chu mặc áo ba lỗ và quần short rộng của chú Chu. Áo ba lỗ quá rộng, phần nếp gấp và đường viền cổ siêu thấp, gần như toàn bộ bộ ngực của bà đều lộ ra ngoài trừ núm vú. Mặc dù hai chân của bà cũng khép lại nhưng tôi có thể từ chối. Hở chiếc quần đùi sát chân, tôi có thể nhìn thấy bên hông dưới eo của dì. Cô tôi đang mặc một chiếc váy ngủ dài màu trắng có dây vai, gần như trong suốt. Tôi nhìn bộ ngực của dì căng ra trước mặt. , với hai núm vú to màu đen. Cô ấy đủ hấp dẫn. Lông mu ở phần dưới cơ thể dày đến mức ngay cả khi cô ấy đang ngồi, cô ấy cũng có thể cảm thấy một vết đen dưới bụng. Lúc này chúng tôi phát hiện chú Chu đã mất tích, Chí Minh hỏi mẹ Chu: “Mẹ, bố đâu rồi?” Mẹ Chu thở dài nói rằng công ty ở Đài Bắc vừa gọi điện thoại đường dài, nói có chuyện rất quan trọng. Ngày mai người mua ở nước ngoài đến Đài Bắc để xem hàng. Đơn hàng này có thể ảnh hưởng đến lời lỗ của công ty bố bạn trong năm nay nên ông ấy mới lái xe về Đài Bắc. Ba người chúng tôi nghe được lời này vui mừng khôn xiết, nghĩ rằng bây giờ tối nay sẽ có việc để làm, nên Zhongnian nói rằng chúng tôi vẫn còn việc phải làm và muốn ra ngoài một lúc, ba bà mẹ đều tỏ ra rất nghi ngờ. mẹ tôi nói, con đang làm cái quái gì vậy? Cả đêm thật bí ẩn, và chúng tôi bỏ đi mà không trả lời. Đến đầu ngõ, chúng tôi bàn một hồi làm sao tách ba bà mẹ ra để vào trong, vẫn chưa nghĩ ra nên quyết định tối nay đi xem thử.Ông già tên Jin Tie (được gọi là daddy Jin), vốn là một người phụ nữ đang tắm, đã nhờ bố Jin tìm cách giúp đỡ. Sự thật là như vậy, ba người chúng tôi lớn tiếng đồng ý, thế là anh ấy suy nghĩ một lúc rồi nói: Tôi có cách. Nhưng ba người phải ngoan ngoãn tuân theo chỉ dẫn của tôi, tôi đảm bảo rằng ba người phụ nữ sẽ không biết điều đó sau khi bạn đụ họ. Chúng tôi vui vẻ gật đầu sau khi nghe điều này vào lúc 11 giờ 30 tối nay, ba người họ đã đến. Sân tập ở phía sau núi sau khi đến có thể lấy cớ rời đi rồi trốn ở gần đó chờ chỉ thị của ta. Nếu ta không yêu cầu ngươi xuất hiện nữa thì đừng xuất hiện. và đồng ý. Sau đó tôi hỏi sân tập là gì, Chung Niên nói núi sau là khu vực kiểm soát quân sự, sân tập là sân chỉ huy tạm thời cho quân bộ binh huấn luyện dã chiến, ban đêm sẽ không có người. Bây giờ chúng ta về nhé! Thế là cả ba chúng tôi vui vẻ trở về nhà dì. Vừa bước vào phòng khách nhà dì, chúng tôi thấy ba người phụ nữ rất Nhạy cảm, khép chân lại. Chúng tôi cũng giả vờ không sao và trò chuyện với ba mẹ càng nhiều. Lúc đó đã là 11 giờ 20 tối, Zhongnian gợi ý rằng nếu đêm nay trăng sáng thì chúng ta đi chơi đêm nhé? đi chơi đêm sau khi Zhongnian nói Mountain, dì nói làm sao có thể được, đó là khu vực quân sự kiểm soát. Zhongnian trả lời rằng đó là vì đây là khu vực quân sự kiểm soát và rất hiếm khi các cô chú đến Cao Hùng nên muốn đưa họ đi để mở rộng tầm nhìn nên các bà mẹ gật đầu nói được. và thay quần áo, nhưng Zhongnian Họ nói rằng sẽ tốt hơn nếu chỉ lấy một chiếc áo khoác, vì lúc nửa đêm không có ai khác ở đây, và ba người chúng tôi thì có gì phải sợ, nên mỗi người nắm lấy một chiếc khoác áo rồi theo chúng tôi ra phía sau ngọn núi. Ánh trăng thật sáng, gần như sáng như bật đèn ngủ. Chúng tôi vừa đi vừa trò chuyện, chẳng mấy chốc đã đến ngọn núi phía sau. Sau đó chúng tôi bước vào sân tập và nhìn thấy chướng ngại vật quân sự được dựng lên khắp nơi. Chúng tôi đến sở chỉ huy, Chung Niên đề nghị chúng tôi ngồi đó trò chuyện, các bà mẹ vui vẻ đồng ý. Dì tôi nói rằng đến đây khiến bà nhớ khoảng thời gian chúng tôi hẹn hò trong đêm tối ở khu quân sự. Chúng tôi nghe điều này đều bật cười. Mẹ tôi nói rằng ngày nay sẽ không có ai đến đây nếu không có ma. đâu đó, chẳng mấy chốc chúng tôi bước đến bục chỉ huy và ngồi cùng nhau ở rìa bục chỉ huy. Lúc này có một cơn gió mát thổi qua, mẹ tôi lo lắng nói với tôi: “A Hảo, con có lạnh không?” Tôi gật đầu đồng ý, thế là mẹ cởi áo khoác ra, hắt hơi vào. Lúc này, dưới ánh trăng sáng, tôi dễ dàng nhìn thấy hai núm vú trên ngực mẹ, lúc này mẹ và dì Chu cũng cởi áo khoác đưa cho con trai, nói không sợ. cái lạnh. Sau khi ba người chúng tôi mặc áo khoác xong, Zhongnian đề nghị chúng tôi đi mua đồ ăn khuya để ăn cho mát trên đường đi. Cả ba bà mẹ đều đồng ý nên tôi và Zhiming giả vờ giúp Zhongnian mang đồ ăn khuya về. và hỏi mẹ chúng tôi Chúng tôi đang đợi chúng tôi ở sở chỉ huy. Ba bà mẹ nghĩ rằng việc tự mình đi cùng sẽ không nguy hiểm nên gật đầu đồng ý.Thế là ba người chúng tôi bỏ chạy khỏi bãi tập, rồi quay người bí mật quay trở lại khu rừng phía sau đài chỉ huy. Chúng tôi nghe ba bà mẹ trò chuyện cười nói tối nay mẹ tôi bị chú Chu cưỡng hiếp như thế nào. Chúng tôi nghe mẹ tôi nói có chút không vui, hai người đã định cho tôi vào miệng hổ, tôi sẽ ghi nhớ chuyện đó. Dì nói, Thu Lan, cuối cùng con có thể thấy con hạnh phúc đến mức nào. Con còn dám mắng chúng ta. Mẹ Chu còn nói hai người có thể nâng đùi của con lên. Mẹ phải bế con lên trời mới thoải mái và nghịch ngợm như vậy. Mẹ cúi đầu nhẹ nhàng nói với mẹ Chu, con cặc của chồng con cứng và to quá. Ai được đụ sẽ sướng lắm. Con trai, sao con có thể gọi ta là con điếm? Nói xong, tiếng cười của ba người phụ nữ không ngừng vang lên, ở phía xa sân huấn luyện, một vài bóng đen chậm rãi đi tới. Mẹ Chu mắt sáng nhìn thấy bóng đen liền cười nói, ba người di chuyển rất nhanh, dì đã quay lại rồi thở dài nói: "Không được, lúc này còn có mấy người." Lúc này, ba người chúng tôi nghe dì nói, ngẩng đầu nhìn qua. Chung Niên có đôi mắt đẹp nhất nói: “Trời ơi, có hơn chục người, tôi và Zhiming đều nhanh chóng nhìn qua. " Quả nhiên có một đám đông đi tới, đối diện với bục chỉ huy, tôi kéo quần áo của Zhongnian nói, nếu không phải bố Jin thì sao? sẽ rất tệ nếu có ai đó nhúng tay vào, nên chúng ta cứ chờ xem chuyện gì sẽ xảy ra, thế là cả ba chúng tôi im lặng nhìn đoàn người gần như tiến đến gần bục chỉ huy. Tôi nghe mẹ Chu và mẹ tôi hỏi dì tôi với giọng điệu ngày càng hoảng sợ xem bà có nhận ra những người đó không. Không lâu sau, hàng chục vị khách không mời mà đến vây quanh ba người đang đứng thành hình bán nguyệt sợ hãi. Trước sân khấu đều có khăn che mặt, trong tay có hai người cầm gậy gỗ, lúc này một người đứng đầu nói. Các huynh đệ, nhìn xem chúng ta phát hiện được gì. Khi ba người chúng ta nghe thấy âm thanh đó, hóa ra là Jin Tie giả vờ, tất cả chúng ta đều thở phào nhẹ nhõm. Nhưng không ngờ lúc này hắn lại mang theo nhiều người như vậy. , dì nói, "Con đang làm gì vậy? Đây là khu quân sự, chúng ta sống ở làng quân nhân trước mặt con, tốt nhất con đừng lộn xộn nữa." thấy bộ dạng bẩn thỉu của anh à?, tôi vẫn không biết, nhưng tôi vẫn dám nói to. Nếu không muốn ngứa ngáy thì hãy đứng lên bục chỉ huy ngay. Dì tôi lại nói, người đàn ông của chúng ta sẽ sớm quay lại, tốt nhất đừng làm loạn nữa, Jin Tie lại cười nói, bọn họ là ba người trẻ tuổi chúng ta vừa gặp phải không? Tôi đã trói họ trong rừng rồi, được không? bây giờ chúng ta sẽ vào rừng cắt bộ phận sinh dục của chúng đem về cho các ngươi làm đồ ăn vặt lúc nửa đêm, hơn chục người chúng tôi nghe thấy tiếng cười. Yuzi. Lúc này mẹ tôi và mẹ Chu đều kinh hãi hét lên, thái độ của dì lập tức dịu lại. Bà nói: “Sư phụ, xin đừng làm tổn thương con tôi. Chúng tôi sẽ lập tức đứng lên đài chỉ huy. Nói xong lời này, dì ơi, ôi tôi bật khóc, mẹ tôi và mẹ Chu cũng khóc bước lên bục chỉ huy, Jin Tie hahaAnh ta cười nói: “Thì ra là con trai của anh, còn hai người còn lại thì sao?” Mẹ tôi và mẹ Chu đều khóc và trả lời: “Một trong số đó là con trai tôi.” hôm nay cậu có thể vui vẻ." Dưới ánh trăng sáng, ba cô gái trẻ mặc bộ đồ ngủ cực kỳ quyến rũ và hở hang đứng trên bục chỉ huy của sân huấn luyện Jin Tie ra lệnh, ba con khốn các người, nghe đây, đừng khóc nữa, tôi sẽ dẫm nát bất cứ ai khóc nữa. Con trai của ai bị cắt đứt mạng sống, nên tiếng kêu liền dừng lại: “Cởi quần áo ra”, phát ra vài tiếng rít, ba người trần trụi đứng trước mặt chục ông già. “Hai tay ôm ngực, dang rộng hai chân.” Nói xong, dì và những người khác mỗi người một tay ôm ngực, dang rộng hai chân đứng trên đài chỉ huy, mỗi người ngồi xổm 20 lần. người khác, trong lòng tôi thầm nói: Ôi trời, Jin Tie coi mẹ như tân binh nên khi nhìn thấy chị dâu ôm bộ ngực khủng, luân phiên ngồi xổm nhảy bằng hai chân, mẹ cô ấy và mẹ Chu , ai không hiểu mật khẩu thì nhanh chóng học cách làm. Lúc này, những người vốn đứng thành hình bán nguyệt đã xếp thành hai ba hàng, tiến đến bục chỉ huy, hai chân ngồi xổm nhảy lên, một đám người tập trung ánh mắt vào sâu trong âm đạo của ba bà mẹ. Cuối cùng, sau khi khiêu vũ xong, ba bà mẹ thở hổn hển, lúc này ông Jin quay đầu lại nhìn một nhóm người và hét lên, xếp thành ba hàng ngang thì thấy một nhóm người đã xếp hàng. lên ngay lập tức. Có bốn người ở hai hàng và ba người ở một hàng, cộng với Jin Tie, chính xác là bốn người Jin Tie tiếp tục, ba con chó cái đi xuống và một trong số họ chọn một hàng. Bệ chỉ huy ngoan ngoãn, còn ba bà mẹ thì thở hổn hển, lồng ngực không ngừng phập phồng theo nhịp thở, rất hấp dẫn, ngươi đến chỗ của ta đi, Cẩm Thiết ra lệnh cho mẹ ta, mẹ ta đi tới, Tấn. Ye nắm lấy mẹ tôi và kéo bà đến trước mặt ông. Sau khi hét lên và quỳ xuống, mẹ tôi nhẹ nhàng quỳ xuống.
HOT: