Tia nắng ban mai đầu tiên chiếu lên chiếc bàn đá cẩm thạch qua khung cửa sổ đá cao hình vòm. Chính nữ thần bình minh vĩnh cửu đã mở cánh cửa màu tím ở phía đông rực đỏ. Nàng nhẹ nhàng dùng những ngón tay vàng óng và đỏ thẫm vuốt ve đôi mắt tôi. Một lần nữa tôi tỉnh dậy trên bàn làm việc với cơn đau đầu nhức nhối. Trước đây, dù tôi không ngủ mấy ngày, mỗi khi Phoebus Apollo, con trai thần Zeus cùng với Aegis, cung thủ tầm xa thần thánh xuất hiện trên bầu trời, lái cỗ xe vàng, năng lượng của tôi sẽ tràn đầy bởi những vị thần vô danh , và tôi sẽ bắt đầu ngày làm việc. Nhưng sáng nay thì khác. Nguyên nhân không phải do rượu hồng tối qua mà là hậu quả của sự buông thả. Tôi không thể không nghĩ đến người Vợ xinh đẹp tuyệt vời của tôi với chiếc vòng chân bằng bạc. Sau khi ăn bánh mì lúa mạch và thận bê mới nướng, tôi vào phòng tắm, người Vợ đáng yêu của tôi, người có khuôn mặt tương đương với Aphrodite, đang tắm trong hồ bơi khi nhìn thấy tôi bước vào, cô ấy khoe hàm răng bạc và nói. với một chiếc thắt lưng, giọng nói của đôi cánh nói: "Thưa đức vua, ngài vẫn còn lo lắng về những thảm họa trong thành phố phải không? Thần u sầu đã xuất hiện từ lâu" "Các vị thần bất tử của Oribos đã mang đến tai họa." đến vùng đất này, và thành phố này Nó đang cuộn lên trong những làn sóng đỏ như máu, những bông lúa mì trên cánh đồng đã khô héo, gia súc ngã trên đồng cỏ vì bệnh dịch, và những người phụ nữ vô tội đã bị sảy thai trong trận hỏa hoạn đáng ghét nhất. - dịch bệnh đã giáng xuống thành phố này, biến ngôi nhà xinh đẹp trước đây thành hư không. Ta là vua của họ, vị vua cai trị họ thay cho Zeus, người cai trị các vị thần và loài người. Làm sao tôi có thể không đau lòng?” Vợ dịu dàng cởi áo choàng ra, anh nắm tay tôi kéo xuống nước. Tấm khăn trải giường ngâm trong nước lạnh vuốt ve tấm lưng rắn chắc của tôi, nữ hoàng xinh đẹp của tôi ôm chặt lấy tôi từ phía sau. Đôi môi ấm áp bắt đầu hôn từ áo vest của tôi, dần dần di chuyển lên cổ tôi. Tôi quay lại ôm lấy vai cô ấy và hôn cô ấy một cách say đắm. Bốn cái môi ẩm ướt chồng lên nhau, những chiếc lưỡi xinh đẹp độc ác nhất quấn vào nhau, ăn mòn mọi không gian trong miệng. Con mèo trắng như ngà của Vợ tôi đã chạm vào phần nhô ra dưới cơ thể tôi, đó là quyền năng được Chúa ban cho đàn ông, đồng thời cũng là thanh kiếm sắc bén đâm vào phụ nữ. Tôi dùng cánh tay khỏe mạnh của mình ôm Vợ tôi, người nhẹ như chim bồ câu, ở trước mặt tôi. Cặp mông tròn trịa như Hera ngồi trên đùi tôi. Đôi tay trắng ngần của cô ấy khéo léo di chuyển dương vật của tôi. Lưỡi tôi rời khỏi đôi môi đỏ mọng xinh đẹp của cô ấy, quét ra sau đôi tai như đá cẩm thạch của cô ấy, liếm vành tai Vợ tôi rên rỉ khe khẽ, tuyệt vời như một chú cừu con mới sinh. Cái lưỡi độc như rồng của tôi trượt từ tai xuống xương quai xanh thần thánh của Vợ tôi một cách tà ác, cao thượng và phóng túng, có thể khiến bất cứ người đàn ông nào nhìn thấy đều phát điên. Tiếng rên rỉ của Vợ tôi đã chuyển thành tiếng thở hổn hển, cô ấy không tỏ ra yếu đuối và bắt đầu liếm đôi tai thông minh và thái dương giống như sư tử của tôi. Mười sáu năm sau, ngoại hình và thân hình của cô vẫn quyến rũ như hồi mới cưới. Lần đầu tiên tôi nhìn thấy cô ấy, cô ấy là em gái góa bụa của nhà vua. Cô ấy mặc một chiếc váy dài bằng vải lanh màu trắng, với mái tóc vàng như thác nước, chiếc cổ như thiên nga, bộ ngực cao như đỉnh Olympus, cánh tay thon thả và đầy đặn. Đôi chân ngọc của cô ấy lấp ló dưới váy, và đôi giày quai ngang màu vàng của cô ấy có thể sánh ngang với mắt cá chân của Athena.. Chính vì vẻ đẹp thần thánh của cô ấy mà tôi giận dữ nhận nhiệm vụ thách thức nữ thần báo tử. Khi đến vách đá dựng đứng bên ngoài thành, tôi nhìn thấy cô con gái khét tiếng của tên khổng lồ Typhon và con rắn yêu quái Echid. Tôi phát hiện ra rằng cô ấy không đáng sợ như lời đồn thổi, tóc cô ấy đen như nước biển. trong gió Khiêu vũ, điều này làm tôi nhớ đến sợi tóc rắn nổi tiếng về số phận bi thảm của Medusa. Theo lời đồn của mọi người, cô ấy trông rất hung dữ, nhưng trước mặt cô ấy có khuôn mặt xinh đẹp như Artemis trong đêm, và cơ thể sư tử nổi tiếng của cô ấy không được bao phủ bởi những sợi lông vàng như thanh kiếm từ cổ trở xuống. và đôi tay thon thả, cùng những ngón tay khéo léo của cô có thể biến hóa thành nhiều nhan sắc khác nhau. Cô có bộ ngực to bất thường với núm vú màu nâu. Dưới thắt lưng, nó trở thành cơ thể của một con sư tử. Nhân tiện, sau lưng cô ấy còn có đôi cánh vàng. Khi nhìn thấy tôi, cô ấy không hỏi những câu hỏi đó về nàng thơ mà dùng chiếc đuôi giống như con thoi của mình hất tôi xuống đất, nhảy lên, ngồi lên người tôi và nhanh chóng cởi bỏ chiếc áo choàng vải của tôi bằng cả hai tay. Sức mạnh của cô ấy vượt xa tất cả những kẻ thù mà tôi từng gặp. Cô ấy gần giống như một á thần. Cô ấy ngay lập tức khiến tôi mất hết sức đề kháng khi nằm trên mặt đất. Cái đuôi sư tử mềm mại như bàn tay bỗng quấn lấy phần dưới thân thể nam tính của tôi, dương vật to bằng cánh tay thiếu nữ, không một cung nữ nào trong cung quê hương có thể chịu được sự tấn công hung hãn của tôi trong hang mật. Như dòng sông do Oceanus điều khiển, nó ướt đẫm chân chúng tôi và ướt đẫm tấm nệm rộng rãi. Đuôi sư tử của nữ thần kéo dương vật của tôi và đẩy nó về phía âm đạo của tôi. Tôi dùng hết sức hét lên: “Không, sao anh thông minh thế mà lại không biết dương vật của tôi không cương cứng? Làm sao chúng ta có thể giao hợp thỏa mãn như vậy. ?" Giọng nói của nữ thần giống như giọng con gái: "Đừng coi ta là một trinh nữ chưa từng trải qua đàn ông. Làm sao một dương vật to lớn như vậy có thể không cương cứng được? anh ấy sẽ không tin lời nói dối của bạn. Bạn không thể sử dụng nó. "Cái lưỡi hùng hồn của bạn đã lừa dối tôi." Tôi bình tĩnh trả lời: "Tôi thề nhân danh vị thần vĩ đại nhất trên đỉnh Olympus rằng nếu tôi nói dối, tôi sẽ chết ngay dưới chân bạn." móng vuốt và chôn trong núi. Dưới môi của bạn. "Cô ấy bế tôi bằng cả hai tay và kéo tôi vào một cái hang. Dưới ánh sáng mặt trời, tôi thấy cái hang đầy những xác chết teo tóp, rõ ràng họ đều là đàn ông. Những gì người ta nói đều là tin đồn. Nữ thần hoàn toàn không xé xác người ta và ăn thịt họ. Cô ta dùng hang động độc đáo và đáng sợ của phụ nữ để hút hết tinh hoa của đàn ông và chết. Bây giờ cô ấy cũng định làm điều tương tự với tôi. Cô ấy chỉ vào những xác ướp này và gầm lên: “Nhìn này, anh chàng đẹp trai, cái lỗ của tôi đã nhận được nhiều dương vật như sao. Tôi sẽ không bao giờ bị anh lừa dối.” Nữ thần xinh đẹp, sao em không dùng những chiếc lông mèo như ngà voi của mình chà xát nó, dùng bộ ngực trắng nõn mềm mại của mình trêu chọc nó, sau đó liếm nó bằng đôi môi và chiếc lưỡi đỏ mọng của mình, nó có thể chứng minh những gì tôi đã nói.” Cô ấy cẩn thận nhìn tôi. nhiều lần với đôi mắt chuyển động, rồi cô ấy nửa vời nắm lấy dương vật của tôi bằng những ngón tay mập mạp của mình. Phần lớn dương vật của tôi lộ ra trong đôi bàn tay trắng nõn và mềm mại của cô ấy. Cô ấy lại dùng tay còn lại, Mũi nhọn vẫn nằm ngoài tầm tay của chúng tôi. Cô ấy vuốt ve ngày càng nhanh hơn, và dương vật của tôi bắt đầu dài ra, dày hơn, nóng hơn và cứng hơn. Tay của nữ thần báo tử chuyển từ nắm chặt sang ôm, và tay cô ấy có thểCó nhiều phần hơn để kiểm soát. Trên mặt cô hiện lên vẻ kinh ngạc, đôi mắt đầy ý cười, hơi thở trở nên nặng nề hơn rất nhiều. Tôi mỉm cười nói: “Bây giờ hãy sử dụng ngực và lưỡi của em, nó sẽ mang đến cho em nhiều điều bất ngờ hơn!” Màu đỏ thẫm đã leo lên má cô ấy, và cô ấy đưa dương vật to lớn của tôi vào ngực với đôi mắt quyến rũ, tôi nâng bộ ngực to của mình lên. bằng cả hai tay và kẹp chúng. Bộ ngực béo ngậy và đầy nước không thể bao bọc hoàn toàn dương vật của tôi, nhưng sự chạm vào thoải mái vẫn khiến tôi có cảm giác như đang lạc vào xứ sở thần tiên, hoàn toàn quên mất mình đang gặp nguy hiểm. Cuối cùng cô ấy cũng dùng đôi môi đầy đặn của mình. Đầu tiên cô ấy hôn tôi một cách ngắn gọn, sau đó đôi môi hình kèn của cô ấy che phủ vương miện của tôi bằng một cái chạm, rồi lại hôn tôi nhiều lần, tôi dường như đã đi vào bên trong khoang của một người phụ nữ. Một lúc sau, mũi tên của tôi cuối cùng cũng đã lọt vào miệng cô ấy, thoải mái quấn lấy chiếc lưỡi tuyệt vời của cô ấy. Dần dần, biểu tượng nam của tôi cuối cùng cũng đã hoàn toàn cương cứng, giống như một đài tưởng niệm cao chót vót, trắng như ngà, ngửa mặt lên trời gầm lên một tiếng dài như sư tử, cười lớn nói: “Người đẹp, anh. đẹp quá. "Tuyệt vời, bạn tuyệt vời như vị thần với tia sét." Hông của con sư tử phủ đầy lông vàng dài giơ cao, rồi cô ấy hung hăng đâm ngọn giáo của tôi vào hang sư tử của mình, với cái đuôi dài có lông quét. chân tôi nhanh chóng. Đột nhiên cô như bị vị thần nào đó chiếm hữu, run rẩy dữ dội, eo co rúm lại như phù thủy hít khói thánh. Môi âm hộ của cô ấy dày bất thường, vòng eo săn chắc mang lại sức sống, mang lại cho tôi niềm vui chưa từng có. Dần dần, tôi cảm thấy eo và mắt tê dại, đó là dấu hiệu tinh khí của người đàn ông sắp rời khỏi cơ thể, trong mắt nữ thần hiện lên sự phấn khích, cô cười lớn, kèm theo giọng nói của cô gái và sư tử cái: “Ngươi. thật đẹp trai. Người đàn ông của Reese, cuối cùng bạn sẽ chết trong hang động của tôi. Đừng nghĩ rằng những gì bạn sắp trải qua là một niềm hạnh phúc bình thường. Đôi môi sư tử của tôi sẽ nuốt chửng tất cả tinh hoa của bạn cho đến khi bạn chết. Sự kiêu ngạo của cô ấy đã tiết lộ bí mật của cô ấy, và ý thức từ xa của tôi hiện lên trong tâm trí tôi. Đôi tay tôi đang mò mẫm trên mặt đất xung quanh tôi, và thần Zeus giống như cha tôi đã bảo vệ tôi. nó in sâu vào tâm trí tôi, cơn đau nhói làm giảm đi khoái cảm của dương vật tôi, cảm giác ngây ngất kiểu Dionysian dần dần tan biến. dương vật của tôi bị ép chặt vào tử cung của nữ thần nữ, và cặc tôi ngay lập tức bị bao phủ bởi những khối phồng, cọ xát vào âm đạo của nữ thần nữ. Nữ thần nhận thấy sự thay đổi của tôi, cô ấy cúi xuống liếm núm vú của tôi, chiếc lưỡi nhanh nhẹn như chim sơn ca lặng lẽ ghé vào tai tôi. giọng của người góa phụ tôi mơ - ngọt ngào như một giấc mơ. Vị thần phù hộ cho tôi nói rằng đây là ảo giác chết người do nữ thần banshee gây ra. Tôi dùng một lực khác trong tay và đưa vào sâu hơn. Phần thịt mềm ẩm ướt tiếp tục bò vào tai tôi, lúc nhanh lúc chậm. Nữ thần đột nhiên rên rỉ và hỏi cô câu hỏi chết người: "Bốn chân vào buổi sáng, hai chân vào buổi trưa và ba chân vào lúc hoàng hôn. Đây là sinh vật duy nhất trong số tất cả các sinh vật bước đi với số chân khác nhau. Khi có nhiều nhất chân, đó là sức mạnh và khi tốc độ là tối thiểu."" Câu trả lời của bạn là con người. Buổi sáng của cuộc đời, con người là một đứa trẻ yếu đuối, yếu đuối, bò bằng tay và chân. Khi một người lớn lên, đó là buổi trưa của cuộc đời, người đó đi bằng hai chân. Tuổi già là lúc chạng vạng của cuộc đời, người ta phải dùng nạng. Chẳng phải chỉ đi bằng ba chân sao? Câu hỏi này thực ra rất đơn giản! "Tôi gần như bật cười. Nữ thần đột nhiên hét lên điên cuồng, trên khuôn mặt xinh đẹp lộ ra vẻ xấu hổ. Đồng thời, trong khoang nữ sinh sinh ra một lực hút cực lớn, đồng thời cũng bị kéo theo hình xoắn ốc, giống như đang bị cố gắng kéo tôi đi khắp nơi. Tôi đã bị kéo vào trong cô ấy. Sau khi vùng vẫy, tôi chợt nhận ra rằng tôi có thể ngồi dậy. Chắc chắn cô ấy đã dùng hết sức lực của mình để giết tôi trong một cú ngã. Tôi bế cô ấy lên. Tôi nắm lấy hai chân sư tử khỏe mạnh của cô ấy và ôm cô ấy vào lòng. Tôi dùng hết sức lực giữa eo và hai chân để đánh vào cơ thể sư tử của cô ấy. Tôi không biết đã mất bao lâu, nhưng tôi đã chống cự lại. sự khủng khiếp của háng cô. Lực hút co giật điên cuồng trong lỗ của cô
Cô đột nhiên hét lên, và lực hút trong lỗ của cô đột nhiên biến mất. Và sau đó, một dòng chất lỏng chảy ra như lũ lụt, như thể vị thần kinh thiên động địa đang hủy diệt Atlantis vô thần. Lực mạnh đến mức đẩy cặc tôi ra ngoài, chỉ để lại chiếc vương miện khổng lồ mắc kẹt trong âm đạo của tôi. Từ các vết nứt khắp nơi phun ra, với nhiều hương vị và màu sắc khác nhau. Vị thần bất tử Nyx đã lặng lẽ bước ra khỏi hang động với nữ thần bất tỉnh trong tay và đứng trên vách đá để thoát khỏi sự xảo quyệt của cô ta. Tôi tiếp tục tấn công vào âm đạo của cô ấy, cuối cùng tôi cũng giải phóng được tinh hoa. Tất nhiên, đó chỉ là thời gian bình thường. Cô ấy dần tỉnh dậy, nhìn mọi thứ xung quanh và kêu lên với giọng run rẩy: “Trời ơi, cô hủy hoại rồi. người đàn ông đẹp trai này." Mọi thứ của tôi. Nếu tôi được phép hít tinh hoa của hàng trăm người đàn ông nữa, tôi có thể biến toàn thân thành con gái và sống tự do trên đời. à! " Tôi chưa kịp phản ứng thì cô ấy đã hét lên và nhảy khỏi vách đá. Đầu lưỡi của tôi bắt đầu vòng quanh núm vú hồng hào của Vợ tôi, chậm rãi liếm. Cô ấy phát ra âm thanh có cánh, và để đáp lại sự trêu chọc của tôi, núm vú của cô ấy càng chặt hơn. Lông dựng đứng, như vựa lúa trên đồi, Thỉnh thoảng tôi dùng răng cắn nhẹ vào núm vú, chiếc lưỡi nghịch ngợm như thần Cupid nhanh chóng chạy về phía cái bụng phẳng lì của cô ấy, dù đã sinh bốn đứa con. , vẫn mềm mại trơn tru, chiếc lưỡi nghịch ngợm của nàng nhẹ nhàng lướt qua rốn, Vợ nàng rên rỉ như tiên nữ: “Ồ… người đàn ông của tôi… vua của tôi, à. ! Bạn là tôi...tất cả của tôi, ừm...ừm...ah! Tôi, Vợ anh, khao khát biểu tượng nam tính của anh. “Làm sao tôi có thể từ chối sau khi nghe yêu cầu của người phụ nữ ưu tú nhất nước? Tôi dùng cả hai tay lật ngược thân hình mảnh khảnh và đầy đặn của Vợ tôi. Cô ấy mắng tôi một cách nũng nịu, rồi tóm lấy dương vật dày đặc của tôi, tôi khéo léo hút vào. Với đôi môi đỏ mọng đầy đặn xinh đẹp của mình, tôi khoanh tay trước cặp đùi săn chắc của nữ hoàng, ngón tay nhẹ nhàng xoa xoa khu rừng vàng trước mê cung. Vợ tôi ngậm dương vật của tôi vào miệng rên rỉ bất mãn. mỉm cười và nhìn thấy con đường khiến đàn ông sẵn sàng điCó hai cánh cửa chồng lên nhau bên bờ dòng nước chết. Tôi nhẹ nhàng mở chúng bằng đầu ngón tay, nữ hoàng bên dưới lại thở dốc. Những ngón tay khích lệ vuốt ve viên ngọc giấu bên trong cánh cửa. Đó là kho báu bí mật quý giá nhất của phụ nữ, và nó lặng lẽ lớn dần lên. Dòng nước róc rách tràn ngập dòng sông, tôi vuốt ve bảo bối nữ bằng một tay và nhảy xuống suối bằng hai ngón tay kia. Họ tích cực lặn xuống và tìm thấy một hang sâu, là nguồn gốc của dòng nước. Hai người rõ ràng đã quen đường, nhanh chóng đi sâu vào mê cung, lối vào hang có màu hồng tuyệt đẹp, trên vách hang có đủ loại hình thù bí ẩn của sarcoma. Anh ta chỉ vào từng người một và nói xin chào, rồi lại chui ra khỏi nước. Vợ tôi nhẹ nhàng cắn ngọn giáo sắc nhọn của tôi bằng hàm răng bạc của mình, để lại những vết răng nông trên đầu ngọn giáo khổng lồ. Đột nhiên, cô ấy dùng lưỡi xóa đi những dấu vết này, rồi giấu ngọn giáo khổng lồ vào sâu trong miệng. Anh ấy thực sự trông giống như một đứa trẻ nghịch ngợm. Sau khi lặp lại điều này, cái miệng nhỏ nhắn của cô chỉ có thể chứa được vương miện nam tính kiêu hãnh của tôi, nên cô tập trung liếm đôi mắt nhỏ trên vương miện, hút và nuốt từng giọt chất lỏng chảy ra từ mắt. Lưỡi tôi đã xâm chiếm sâu trong mê cung, tôn sùng từng bức tranh tường trong lối đi, trong ngoài, trong ra ngoài, nhưng dù thế nào đi chăng nữa, tôi cũng không thể hút hết thứ chất lỏng đặc sệt chảy ra từ hố sâu. , nó ngày càng sâu hơn, ngày càng nhiều hơn và dòng chảy ngày càng khốc liệt hơn. Những ngón tay của tôi lại nhảy vào trong hố và bắt đầu dùng lưỡi khám phá. Sau một lúc, trong hố có một cơn co giật dữ dội, giống như dòng sông Ister giận dữ. Cái lỗ bỗng nhỏ lại, kẹp chặt cái lưỡi không kịp thoát ra. Đột nhiên, cái lỗ đột nhiên mở ra, một dòng nước phun ra, xông thẳng vào miệng tôi. Nữ hoàng hét lên một tiếng chói tai, gục mặt vào dương vật của tôi và ngất đi. Vị của dòng nước ấy hoàn toàn khác với thứ chất lỏng đặc vừa rồi, tanh và ngọt ngào. Tôi uống một ngụm đầy, cảm thấy tràn đầy sinh lực gấp trăm lần, như thể bị vị thần bất tử nào đó chiếm hữu. Tôi đặt xác Vợ nằm phẳng trên mép bể, dang rộng hai chân rồi đẩy cô ấy lên cao. Tôi lặp lại hành động vừa rồi, một lúc sau, những người phụ nữ kiểu mẫu của thành phố tỉnh dậy trong tiếng rên rỉ và không ngừng hát cao. Nàng đột nhiên thở hổn hển, trịnh trọng nói: "Vương... Vương, người... yêu quý nhất của ta, ta... ồ... dùng đại thương của người... ừm... ừm... đâm vào ta. ... "Xâm nhập ta qua cơ thể của ngươi." "Không có nữ hoàng nào có thể ra lệnh cho một vị vua. Ngay cả Hera với đôi tay trắng cũng chỉ có thể tuân lệnh Zeus bằng sấm sét. Nữ hoàng thân mến, người không thể dùng giọng điệu ra lệnh với tôi." "Chà...nhân danh các vị thần...Olympus vinh quang tột đỉnh...ah...em cầu xin anh, ôi...tuyệt vời của em...ah...chồng ơi, làm ơn...cho anh. ..ah... Ah...cây vương trượng nam...đưa nó cho ta!" nữ hoàng xinh đẹp nhất thành phố rên rỉ. "Tuân lệnh, Vợ yêu của anh." Khi tôi nói vậy, chiếc vương miện bằng thịt cứng như quả trứng ngỗng của tôi đã áp vào kho báu bí mật dịu dàng của cô ấy. Tôi đang cọ xát nó từ từ. suối, và Vợ tôi đã im lặng lên tiếng, nhưng tôi có thể nghe thấy rằng cô ấy đang cầu xin tôi bước vào cái lỗ bí mật của cô ấy. Tôi không vội, tôi chỉ trượt con cặc khổng lồ của mình dọc theo bờ suối, trong khi ngón tay vẫn đang thọc sâu vào hố sâu. Cuối cùng cô ấy không thểChịu đựng xong, cô hét lớn bằng ngôn ngữ có cánh: "Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu! Xin hãy dùng thanh kiếm sắc bén của bạn để đâm vào lỗ mật dâm đãng của nữ hoàng đã hoàn toàn biến mất!" dương vật vô tình trượt vào trong hố sâu, tôi dùng lực từ thắt lưng của mình và nó chạm thẳng vào một cánh cửa khác trong hố. Đôi mắt của nữ hoàng đột nhiên mở ra và cô ấy trừng mắt nhìn tôi đầy trách móc. Tôi cúi xuống và đưa chiếc lưỡi vừa rời khỏi âm hộ của cô ấy vào miệng cô ấy một lần nữa. Lưỡi của cô ấy vừa liếm niềm kiêu hãnh nam tính của tôi đã nhanh chóng vướng vào tôi. Phần thân dưới của tôi lên xuống, lên xuống, đi sâu và nông ra vào âm đạo. Tôi một tay nắm lấy núm vú của cô ấy, tay kia tiếp tục vuốt ve kho báu bí mật của người phụ nữ. Chẳng bao lâu, người Vợ duyên dáng của tôi lại đạt tới đỉnh cao ham muốn. Sức chịu đựng của tôi mạnh mẽ và bền bỉ. Tôi từng cưỡi ngựa đua trên đồng bằng quê hương, bắt cá tôm ở những dòng sông đẹp đẽ và săn bắt bằng tay không trong rừng. con thú mạnh mẽ. **Quê hương của tôi, tôi đã rời khỏi đó gần hai mươi năm, và hình dáng thực sự của Bạch Vương Thành đã trở nên mờ nhạt trong tâm trí tôi, tất cả đều là do lời tiên tri chết tiệt đó. Tên ngốc say rượu đó dám mắng tôi một cách thô lỗ trong bữa tiệc vui vẻ, nói rằng tôi không phải là con ruột của cha mẹ. Lúc đó tôi chỉ là một cậu bé hồn nhiên như một chú cừu con. Những lời nói của anh khiến tôi bị sốc. Cha mẹ yêu quý của tôi đã an ủi tôi rằng tất cả đều là những lời nói dối. của kẻ lừa dối đó vẫn còn trong giấc mơ tôi dày vò tâm hồn tôi hàng đêm. Thế là tôi đặt chân lên đường đến Delphi, tôi đến ngôi đền lộng lẫy của thần Apollo, nơi thờ chiếc cung bạc, mong được nghe thần linh bác bỏ lời buộc tội đã hủy hoại danh tiếng của tôi. Nhưng tôi lại nhận được một lời tiên tri còn đáng sợ hơn từ nhà tiên tri mù Teiresias, đó là một tai họa mới, khủng khiếp hơn vượt xa những gì tôi đang phải đối mặt - “Ngươi sẽ giết cha ruột của mình, ngươi sẽ cưới mẹ ruột của mình và sinh ra những đứa con gớm ghiếc và "Toàn thân tôi như bị sét đánh của Zeus. Điều này thật khủng khiếp. Tôi sẽ phải đối mặt với cha mẹ yêu thương của mình như thế nào đây". Đặc biệt là người mẹ xinh đẹp của tôi. Mẹ tôi kém bố tôi hơn 20 tuổi Đứng bên nhau, họ như những bông hồng mỏng manh kết đôi với cây sồi xỉn màu. Mẹ tôi có mái tóc đỏ như hoàng hôn, khuôn mặt thanh tú như Metis và trí tuệ vô song. , người có thân hình mảnh mai có thể sánh ngang với nữ hoàng thần tiên của Olympus. Cô ấy có một cặp vú đầy đặn và mặc dù chúng luôn được giấu trong chiếc áo choàng nặng nề của cô ấy nhưng tôi đã thoáng nhìn thấy chúng. Tôi là một cậu bé mười ba tuổi đẹp trai, nguy hiểm và xinh đẹp như những bông hoa trên vách đá. Cái nóng oi bức của mùa hè khiến tôi thao thức suốt đêm, đi chân trần dọc theo hành lang lát đá cẩm thạch lạnh lẽo và đến trước phòng bố mẹ, tôi cảm thấy như có một ngọn lửa đang bùng cháy trong lòng, như thể nó đến từ thần Hephaestus bất tử. Bếp lò luôn đốt cháy trái tim non nớt của tôi. Tôi định nói chuyện với mẹ, bà giống như nữ thần của tôi, và tôi mong nhận được câu trả lời từ bà. Trong nhà vang lên những âm thanh kỳ lạ, người mẹ như đang hát: "A... a... vua... cái lưỡi xảo quyệt của người, à... khuấy động mê cung của ta, à... ừm... ta ... …của tôi……A…” Giọng điệu lúc cao lúc thấp, giống như đau đớn tột độ, lại là niềm vui không gì sánh được, giống như tiếng còi báo động ma quái Kích thích tai tôi, khiến trái tim non nớt của tôi càng bực bội. Chẳng lẽ mẹ tôi đang diễn trò gì đó? thờ cúng vào lúc nửa đêm? Tôi lặng lẽ thò đầu vào phòng, và bố tôi đang đứng uy nghiêm như Atlas chống trời, nhưng thứ ông đang giơ lên là cặp đùi đầy đặn của mẹ tôi và bông tuyết của mẹ tôi- Những chú bê trắng nõn nằm dưới sự uy nghiêm của bố. Có tiếng đập nhanh vào lưng bố. Đầu bố kẹp vào giữa hai chân mẹ, thỉnh thoảng lại có nước bắn tung tóe vào dưới háng mẹ. Đôi tay không tì vết của mẹ ôm lấy sau đầu của bố, vòng eo thon thả đều đặn, bộ ngực căng mọng dựng đứng và khẽ đung đưa theo thân hình của mẹ. Chúng thu hút tôi hơn rất nhiều so với đồ ăn, bài thơ hay thậm chí là. đi săn, tôi không thể rời mắt khỏi nó. Tai tôi tràn ngập tiếng rên rỉ như thiên nga của mẹ tôi, tôi cảm thấy mẹ đột nhiên ở trên đỉnh Olympus, rồi đột nhiên rơi xuống vực thẳm tuyệt vọng. điểm, bố tôi. Anh ấy đã hạ mẹ xuống từ trên đầu, nghịch nghịch đôi chân thon thả của mình và treo mẹ lên chiếc eo dày dặn của mình. Bố tôi hét lên một tiếng khiến tôi sợ hãi, nấp vào góc khuất, dưới ánh trăng, tôi giật mình phát hiện phần dưới cơ thể mình đang đứng thẳng lên. trời ơi, tôi bị thần nào trừng phạt vì đã theo dõi những nghi lễ bí mật của bố mẹ vào lúc nửa đêm? Tôi phải thú tội với bố mẹ và cầu xin sự tha thứ. Bước vào phòng, bố tôi đang ngủ say. Trên chiếc giường phủ chăn sáng bóng nhưng không thấy mẹ tôi đâu, trong phòng tắm có tiếng nước chảy, chắc là mẹ tôi đang tắm, nhớ lại vẻ uy nghiêm thường ngày của bố, tôi quyết định hỏi mẹ. Mẹ tôi đang ngồi ở mép bể đối diện cửa, đôi chân thon dang rộng, hai tay đặt lên chỗ đầu bố tôi lúc trước, mẹ hát bài hát vừa rồi với giọng có cánh. lời bài hát gợi nhiều liên tưởng, tôi không thể nghe rõ. Dường như buổi lễ bí mật vẫn chưa kết thúc. Khi tôi đang lưỡng lự không biết có nên nói hay không, mẹ tôi chợt mở mắt và nhìn thấy tôi, bà bàng hoàng ôm lấy con cừu. trong tay chăn, nghiêm túc nói: "Con trai yêu, nửa đêm sao con lại tới đây? " Tôi run rẩy giải thích lý do, vén chiếc áo choàng ngắn lên, để lộ phần thân dưới của mình lên trời. Khuôn mặt không tì vết của mẹ tôi càng đỏ bừng. Mẹ vẫy tôi lại, nhìn tôi trìu mến bằng đôi mắt xinh đẹp, ôm lấy phần dưới của tôi. Thân thể bằng một tay, bà mỉm cười nói: “Con trai yêu quý của mẹ, con thực sự là một món quà ông trời ban tặng cho mẹ. Con có một thanh kiếm sắc bén có thể chinh phục được tất cả phụ nữ trên thế giới, và vô số phụ nữ sẽ mê mẩn con. " Nói cho tôi biết, bạn có muốn nó trở lại trạng thái ban đầu không? “Cái ôm do đôi bàn tay nhỏ bé ấm áp của mẹ mang lại khiến phần thân dưới của tôi đứng vững hơn, khiến tim tôi đập nhanh hơn, khiến đầu óc tôi mất đi những suy nghĩ ban đầu. Trước câu hỏi đột ngột của mẹ, tôi chỉ có thể ngơ ngác nói. Gật đầu. cởi chăn cừu che trên người xuống, thấp giọng hỏi: “Con ơi, khi nhìn thấy thi thể của mẹ con có cảm giác thế nào?” " vừa hỏiMặt khác, cô ấy kéo phần thân dưới của tôi lên, giống như một cô hầu vắt sữa. Những làn sóng tê dại ùa vào não tôi, tôi cảm thấy vô cùng hạnh phúc. Một lúc lâu sau, mẹ ngượng ngùng nhìn tôi như đóa hồng có giọt sương, nói: “Con trai đáng ghét của mẹ, dù sao con cũng mạnh mẽ hơn cha, huống chi con vẫn còn là một đứa trẻ như vậy. có cảm giác muốn xuất tinh không?" Tôi ngơ ngác lắc đầu, còn mẹ tôi thì tăng tốc độ vuốt ve. Một thời gian dài trôi qua, cho đến khi mẹ tôi đổi chủ lần thứ ba, thắt lưng và mắt tôi tê dại, chảy ra một chất lỏng đặc màu trắng đục, đó không phải là nước tiểu, tôi cũng không biết đó là gì. Mẹ tôi giải thích rằng đó là dáng vẻ của một vị vua và tôi phải giữ gìn nó cho tốt. Mẹ sẽ chỉ cho tôi cách đối phó với cuộc khủng hoảng mở rộng. Thế là mẹ tôi giới thiệu tôi với bà Macher, góa phụ của một trung sĩ đã qua đời. Tôi chưa bao giờ biết người phụ nữ này trông như thế nào, vì bà luôn đeo một chiếc mặt nạ bằng đồng và có mái tóc đỏ giống mẹ tôi. Bà dẫn tôi đến một căn phòng bằng đá bí mật trong nhà bà, trên tường có đầy những dòng chữ tạo nên tôi. Tim đập cuồng nhiệt Nàng trao cho tôi mọi tư thế yêu đương của đàn ông, đàn bà trong tranh. Đặc điểm duy nhất tôi biết về cô ấy là khối u ác tính ở bên trong âm hộ của cô ấy. Tôi rất thích bà Machel và trở thành một người đàn ông thực sự. Sau khi trải nghiệm niềm vui tình dục, tôi càng háo hức hơn với cơ thể mỏng manh của mẹ. Vì thế khi biết được lời tiên tri đó, tôi đã lập tức rời bỏ quê hương. Người Vợ bên dưới đã vô số lần đạt đến đỉnh điểm khoái cảm, nhưng tôi vẫn tiếp tục bơm cho cô ấy dòng suối ở phần dưới cơ thể của nữ hoàng đã chuyển từ gợn sóng thành nước sâu. Tôi tăng sức mạnh ở thắt lưng và cuối cùng cảm thấy linh hồn mình trôi ra khỏi cơ thể, giải phóng tinh hoa của cơ thể cùng với Vợ tôi. Sau khi phu nhân giúp tôi tắm xong, nàng cẩn thận bôi dầu ô liu lên người tôi, hôn lên vai tôi, thấp giọng hỏi: “Đại vương, sao tối qua ngài không quay lại phòng ngủ? Đó là lỗi của hoàng hậu. “Làm sao tôi có thể ngủ yên vì sự đau khổ của thần dân?” Làm sao tôi dám kể lại chuyện đã xảy ra trong phòng làm việc tối qua? Đúng lúc tôi đang lo lắng thiên tai liên miên thì vô tình tôi thoáng thấy con gái lớn và em trai nó, con trai thứ hai của tôi, đang ân ái ngoài vườn. Tôi định trừng phạt chúng nhưng tôi nhận ra rằng đứa con trai thứ hai yêu quý của tôi thực chất là một kẻ hèn nhát vô trách nhiệm, nó hoàn toàn trốn tránh trách nhiệm và đổ lỗi mọi chuyện không tốt cho em gái mình. Con gái lớn bật khóc trước sự mắng mỏ giận dữ của tôi trong phòng làm việc nên tôi nhốt nó trong phòng. Tôi ra đại sảnh bàn bạc chuyện tai họa với các quan, còn anh rể tôi, cựu vương tình nguyện đến đền thờ thần Apollo để xin chỉ đạo. Làm xong đủ thứ việc, tôi như con chim buồn ngủ trở về, thản nhiên ăn vài miếng đùi cừu nướng cho bữa tối và uống hết cả thùng rượu lâu năm. Khi chuẩn bị đi ngủ, tôi nghĩ đến đứa con gái tội nghiệp của mình đang ở trong phòng làm việc. Chắc nó đói lắm rồi. Tôi bước đi trong cơn say và mở cửa. Cô con gái xinh đẹp của tôi lao vào vòng tay tôi. Chắc chắn nó đã rất sợ hãi. Tôi thương hại ôm chặt lấy cô ấy, cơ thể cô ấy vặn vẹo một cách tuyệt vọng, cô ấy đột nhiên rút ra.Anh ta cởi quần của tôi, nắm lấy dương vật của tôi và liếm nó bằng đôi môi đỏ mọng của anh ta, tôi bàng hoàng nhìn thấy những viên thuốc được mở ra trên bàn. Đó là thuốc tiên lấy được từ đền thờ có thể Kích thích tình yêu của phụ nữ. Nhưng bây giờ tôi đang bị đứa con gái thân yêu của mình ăn thịt vì đói. Cô ấy hoàn toàn mất trí và điên cuồng ngậm vương trượng dưới háng tôi trong miệng, tôi đã kiềm chế đến mức không thể chống cự được. Mãi cho đến khi cô ấy nắm lấy dương vật của tôi và đưa nó vào âm đạo của cô ấy, tôi mới có cơ hội chống trả và đẩy cô ấy ra. Cô nằm trong góc, cười điên dại rồi sùi bọt mép như thủy thủ lần đầu ra khơi. Tôi nhớ lại lời của vị linh mục đã đưa cho tôi thuốc tiên. Nếu một người phụ nữ không thể có được sự kết hợp của một người đàn ông sau khi uống thuốc tiên này, cô ấy sẽ phát điên và chết. Tôi có nên tìm đứa con trai thứ hai của mình và để chúng phạm sai lầm một lần nữa, điều sẽ không bao giờ xảy ra nữa? Hay tìm một người hầu trong cung và để nó quan hệ với con gái tôi xinh đẹp như nữ thần? Tuyệt đối không! Vì vậy, tôi đã phạm một tội lỗi không thể tha thứ đối với con gái ruột của mình… Sau khi mọi chuyện kết thúc, tôi đưa cô ấy bất tỉnh trở lại phòng khách, gối trên bàn ngủ trưa. Đột nhiên, tiếng ồn ào của đám đông truyền đến từ bên ngoài cung điện. Chẳng lẽ anh rể tôi đã trở về sau khi nhận được thần thông? Vợ chồng tôi đã mặc quần áo đầy đủ và đến sảnh chính. Quả nhiên, người anh rể quay lại, hưng phấn hét lên: “Apollo vĩ đại đã ban phát thần thánh, chỉ cần ra lệnh trục xuất hoặc giết người để đền bù cho vụ đổ máu trước đó là có thể ngăn chặn được Tôi vui vẻ hỏi: “Hoàng tử, ngài có thể kể chi tiết hơn được không?” Hoàng tử hét lên với mọi người: “Đó là vụ sát hại Laius, người từng cai trị Thebes, em gái tôi.” “Tôi biết điều này.” vua, nhưng ông ấy đã chết trước khi tôi tới Thebes. Người ta nói rằng ông đã chết khi bị một nhóm cướp tấn công khi đang đi ra ngoài. Tôi ra lệnh bắt bọn côn đồ ngay tại chỗ. Nhiều tháng trôi qua không có tin tức gì. Hoàng tử Creon đề nghị mời nhà tiên tri mù Teiresias, người biết tất cả mọi thứ. Khi Tiresias đến cung điện, ông vẫn ăn mặc rách rưới và trông già hơn trước. Ở chánh điện, tôi có hỏi thầy một câu thì thầy than thở không chịu trả lời. Tôi đã chịu đựng đủ sự giả vờ của anh ấy rồi, chính vì lời tiên tri của anh ấy mà tôi đã rời bỏ quê hương và cha mẹ mình. Hôm nay, vào thời điểm quan trọng, anh ấy lại từ chối nói ra sự thật, trong lòng tôi tràn đầy tức giận, còn người đàn ông trong chùa. Người dân cũng quỳ xuống cầu xin ông cho biết ai đã giết Lão Vương. Nhà tiên tri mù chợt buồn bã nói với tôi: “Sự thật đang ở trên môi tôi, nhưng tôi không thể nói ra vì bạn là một vị vua tốt và tôi không muốn làm hại bạn. Sự thật sẽ hủy hoại danh tiếng của bạn ngày hôm nay! “Vớ vẩn, điều tôi muốn biết là sự thật. Làm sao nó có thể tổn hại đến danh tiếng của tôi?” rằng bạn sẽ không bao giờ có thể làm được bất cứ điều gì. Hãy quay trở lại ngôi đền "Teiresias cười và nói, "Được rồi! Vậy thì tôi sẽ nói, Oedipus, anh là kẻ giết Laius.Đó là bạn. Creon nghe vậy liền mắng: "Teiresias, ngươi mù quáng dối trá, ngươi nhiều năm như vậy được xưng là tiên tri. Mọi người đều biết lão vương bị một đám thổ phỉ giết chết, cùng chúng ta quốc vương có quan hệ gì?" mối quan hệ? Tôi cũng hét lên: “Biến khỏi đây đi, đồ già dối trá, ông không đến đây để bịa ra những lời vu khống vô căn cứ này. Teiresias lắc đầu cười khổ: “Nếu ngươi không tin, ta liền nói tiếp. Kẻ sát hại Laius, người ngươi vừa uy hiếp và ra lệnh bắt giữ, đang ở đây. một người ngoài cuộc, nhưng trong giây lát bạn sẽ phát hiện ra rằng anh ta là người gốc Thebes, và vận may của bạn đã chấm dứt. Bạn sẽ biến từ một người sáng mắt thành một người mù, từ một vị vua trở thành một người ăn xin, và bạn sẽ đi đến những vùng đất xa lạ và dò đường bằng một cây gậy. Bạn sẽ là cha, là anh của những đứa con sống cùng bạn, là con và là chồng đối với mẹ ruột của bạn, là kẻ sát nhân đối với cha bạn và là người đồng gieo giống. "Sau khi Teiresias rời đi, người trong đại sảnh bàn tán rất nhiều về tôi. Có người cho rằng tôi vô tội, trong khi có người lại nghi ngờ tôi. Tin tức luôn có cánh. Tôi tin rằng chẳng bao lâu nữa, toàn bộ thành phố Thebes sẽ bàn tán về vấn đề này, và uy tín của tôi với tư cách là nhà vua sẽ bị ảnh hưởng nghiêm trọng. Đến tối, Creon đến cung điện của tôi và nói với tôi rằng hầu hết người dân trong thành đều hy vọng tôi có thể tạm thời nhường ngôi cho nhà vua. , người luôn tôn trọng tôi: "Đồ khốn nạn, tôi tưởng cậu là họ hàng của tôi." Ai có thể ngờ rằng ngươi cũng sẽ nghi ngờ ta? Đúng vậy, vị vua này là của ngươi, nhưng khi một kẻ xa lạ như ta chiếm được nó, ngươi nhất định phải đau lòng! ""Chuyện này có liên quan gì đến tôi? Những điều này là do lời nói của Tiresias gây ra. " Creon ngây thơ nói. " Những lời nói xấu tôi đều là do anh dạy cho hắn! Bạn là người quyền lực nhất đất nước này sau tôi và chị gái bạn, và chỉ có bạn mới được hưởng lợi từ thứ đã đánh gục tôi này. ""Ngài đang nghi ngờ tôi đấy, thưa bệ hạ. Vậy thì tôi cũng có thể nghi ngờ bạn sau khi Laius chết, bạn đã cưới em gái giống như nữ thần của tôi và giành được ngai vàng của đất nước này, phải không? Bạn là người hưởng lợi từ vụ giết người này. " Creon vặn lại. Lúc này, nữ hoàng xinh đẹp của tôi bước vào và ngăn chặn cuộc cãi vã của chúng tôi. Tôi hỏi Iocasta xinh đẹp của tôi về vị vua già, và cô ấy nói: "Ông ấy rất cao, một ông già với mái tóc xoăn màu xám. Em yêu, anh ấy trông giống em về hình dáng và ngoại hình. Chính Teiresias mù đã báo trước rằng tôi và con trai ông ta sẽ giết ông ta. Chỉ vì Laius khi còn trẻ là khách ở Peloponnese và đã bắt cóc hoàng tử đẹp trai Chrysippus. " "Vậy hãy kể cho tôi nghe chuyện gì đã xảy ra khi anh ấy bị tấn công, thưa nữ hoàng. "" Laius bị một nhóm cướp tấn công tại ngã ba đường dẫn đến Delphi và dauria. Anh ta đang ngồi trên một chiếc xe ngựa có năm người đi theo. " Iocasta nhớ lại. Tôi không khỏi nhớ lại trải nghiệm của mình ở ngã ba cách đây mười bảy năm, tôi hơi sợ hãi và cẩn thận hỏi: "Ai nói với anh điều này? " " Những điều này được kể lại cho chúng tôi bởi một người hầu đi theo anh ta lúc đó và trốn thoát trở về. " tôi hỏi"Người hầu này vẫn còn sống, hiện giờ anh ta đang ở đâu?" Hoàng hậu liếc nhìn Creon và nói: "Sau khi anh ta trốn thoát, anh trai tôi đã lên làm vua và gửi anh ta đến một đồng cỏ để chăn cừu, cách xa thành phố." "Đúng vậy, tôi sẽ cử người đến đối đầu với anh ta ngay lập tức, để chúng ta có thể chứng minh ai là người vô tội giữa chúng ta." Tôi đã dừng việc triển khai của anh ta và quyết định cử người hùng đáng tin cậy nhất của mình Perik Lymenus. Sau khi đánh bại Banshee Sphinx, tôi gặp anh ta, người được trang bị đầy đủ vũ khí và lên núi. Sau khi biết tôi đã khiến Banshee nhảy khỏi vách đá và chết, anh ta đã đưa cho tôi chiếc khiên của mình và sẵn sàng tuân theo mệnh lệnh của tôi mãi mãi. Sau khi tôi trở thành vua, tôi phong anh ta làm chỉ huy quân đội. Lần này tiền đặt cược cao đến mức tôi cảm thấy anh ấy là người duy nhất có thể trấn an tôi. Ngày hôm sau, tất cả quan chức và đại biểu quần chúng đều tập trung tại hội trường chờ nhân chứng đến. Vào thời điểm này, một sứ giả đến từ quê hương Corinthus của tôi. Ông ấy là một ông già đã chăn gia súc cho cha tôi, Vua Polybus, trong nhiều năm. Mặc dù tôi không biết tên ông ấy nhưng tôi đã rất quen thuộc với ông ấy kể từ đó. Tôi là một đứa trẻ. Gặp ông, tôi thấy ấm áp vô cùng, nhưng ông lại mang đến cho tôi một tin không may nữa - người cha thân yêu của tôi đã qua đời vì bệnh tật vì thương nhớ tôi bao năm, còn mẹ tôi lại yêu cầu tôi trở về quê hương để kế thừa ngai vàng. Lòng tôi tràn ngập cảm giác tội lỗi và đau buồn, nhưng tôi cũng có được cảm giác bình yên, vì tôi đã không tự tay giết cha mình như tên Teiresias ghê tởm đã tiên đoán. Nghĩ đến mẹ xinh đẹp của mình, tôi lại sợ hãi từ chối với người đưa tin: “Con không thể về quê hương vì mẹ yêu Merope của con vẫn còn ở đó. Con không muốn phạm sai lầm lớn khi lấy chồng. mẹ ta.” “Người đưa tin tóc trắng trong đại sảnh cười lớn: “Việc này ngài không cần lo lắng, vị vua đáng kính của ta, bởi vì ngài căn bản không phải là con ruột của Vua Polybus và Hoàng hậu.” bạn biết điều đó không? "Tôi nghĩ đến người say rượu hồi đó. Người đưa tin tiếp tục: "Vì chính tôi là người đã đón bạn ở Hẻm núi Catharon, khi gót chân trái và phải của bạn bị đóng đinh vào nhau, và chính sự bất hạnh này đã đặt cho bạn cái tên hiện tại. Tôi đã đặt bạn cho Poly. Bos, đã tạo ra bạn." hôm nay là người thừa kế đất nước." Hoàng hậu nghe vậy đột nhiên kêu lên, có lẽ là sợ hãi trước sự tàn ác đối với hài nhi. Tôi tiếp tục hỏi: “Xem ra anh vẫn là cứu tinh của tôi, anh có biết cha mẹ ruột của tôi là ai không?” “Việc này tôi không biết, nếu không người giao anh cho tôi sẽ biết rõ hơn.” vừa nói sao? Không phải cậu nói là cậu đã đón tôi sao?" Tôi hỏi. Người sứ giả vỗ đầu nói tiếp: "Này, ta càng lớn lên, lời nói khó tránh khỏi nói không rõ ràng, ngươi bị một cái Thebes, tự xưng là Laius người hầu đưa cho ta." , đột ngột đứng dậy, rời khỏi chỗ ngồi và chạy ra khỏi hội trường. Creon chạy theo cô. Đúng lúc này, Periclemenus đáng tin cậy của tôi đến hội trường cùng với một ông già. Chắc hẳn ông ta là người hầu bị lưu đày. Ngay khi sứ giả của mẹ tôi nhìn thấy ông ta, ông ta đã hét lên: "A! Chẳng phải ông là người Theban đã đưa cho tôi chiếc đồng hồ sao? Bảo bối?” Người hầu liếc hắn một cái rồi nói: “t; Tôi không biết bạn đang nói về điều gì, tôi chưa bao giờ gặp bạn. Người đưa tin đội mũ lên và nói tiếp: “Hãy nhìn kỹ lại nhé, hơn ba mươi năm trước, anh đã trao cho tôi một đứa bé với gót chân bị đóng đinh ở hẻm núi Catharon. Lão bộc đột nhiên nói: “Ồ, là như vậy. Tại sao bạn lại ở đây? Sứ giả trả lời: “Đây là đứa bé hồi đó. Bây giờ nó đã là vua. " Tất cả những điều này hoàn toàn nằm ngoài tầm hiểu biết của tôi. Tôi cắt ngang cuộc trò chuyện của họ và hỏi người hầu già: " Đứa bé đó là của ông hay của người khác? Lão gia nhân run rẩy nói: “Là của người khác. "" Tại sao bố mẹ anh lại bỏ rơi anh một cách tàn nhẫn như vậy? " " Bởi vì cha mẹ anh đã nhận được lời tiên tri từ nhà tiên tri rằng đứa trẻ sẽ giết cha mình và cưới mẹ mình. “Ôi Chúa ơi! Trong đầu tôi như sấm sét, tôi yếu ớt hỏi: “Có phải cha mẹ anh đang nói về Laius và Vợ tôi không? “Người hầu già đột nhiên bật khóc, ông ta hét lên: “Ông là một vị vua tốt, tôi không muốn, tôi không nên như thế này…” Ông ta chưa kịp nói xong đã xua tay với Periclemenus. Anh ấy đã lấy nó đi rồi, tôi mới nhận ra rằng mình không thể tránh được lời tiên tri mà tôi rất muốn tránh. Số phận do Chúa sắp đặt vượt quá những gì mà những người phàm trần như chúng ta có thể tránh được. Tôi càng nhận ra tất cả đều vô ích, tôi bước trở lại cung điện như một chiếc thuyền không có mái chèo, nơi Creon đang ôm người Vợ thân yêu của tôi và mẹ ruột Iocasta, nằm im trên giường với mái tóc rối bù. và nhìn thấy sợi dây treo lủng lẳng, tôi lặng lẽ bước đến bên giường, cởi chiếc trâm cài vàng trên ngực cô ấy và đâm thẳng vào mắt Oedipus mù bên ngoài Thebes. Với sự hỗ trợ của con gái Antigone, Si loạng choạng bỏ đi. Một nơi khác, ngoại trừ ngọn lửa thiêu đốt, là bóng tối vô tận, Iocasta mở đôi mắt xinh đẹp ra và thấy mình trần trụi, tay chân dang rộng và bị trói trên lưng, cô kêu lên: "A!" Chẳng phải tôi đã tự tử bằng cách uống thuốc độc rồi sao? Phải chăng đây là bóng tối vô tận của Tartarus nơi Hedes sống? " "Vâng, thưa nữ hoàng thân yêu của tôi. "Một giọng nói quen thuộc trả lời. Iocasta khó khăn ngẩng đầu lên, và một người đàn ông khỏa thân mạnh mẽ xuất hiện giữa hai chân cô. Anh ta hóa ra là anh trai Creon của cô. Cô cảm thấy như thể mình bị cưỡng hiếp. Skylark sợ hãi hét lên: "Anh trai thân yêu của tôi , đáng tiếc ngươi cũng đã chết?" "" Hahaha, con mắt phàm trần của ngươi không thể nhìn thấy bộ mặt thật của ta. Ta là hoàng tử bóng tối, con trai của Hedes và Persephone. Creon cười điên cuồng: “Bởi vì ngươi đã phạm tội loạn luân nên thứ mà ngươi nhìn thấy trong mắt chính là anh trai của ngươi - Creon lương thiện và lương thiện, ta sẽ cưỡng hiếp hắn cả ngày lẫn đêm dưới bộ dạng bẩn thỉu của hắn. " Nghe vậy, Iocasta phát ra một tiếng hét tuyệt vọng. Hoàng tử bóng tối cười toe toét và chen vào giữa hai chân Iocasta. Bắt đầu từ háng cô, hắn liếm khắp cơ thể bạch ngọc của Iocasta. Sau đó hắn thọc chiếc lưỡi to béo của mình vào miệng Iocasta.Trong phim, Iocasta nghiến răng tuyệt vọng để chống lại sự xâm nhập của chiếc lưỡi lớn, nhưng đáng tiếc là cơ thể cô yếu đuối, điều này có lẽ là do cô đang ở trong Thành phố bóng tối. “Creon” dùng lưỡi quét miệng Iocasta một cách bừa bãi, đồng thời thọc những ngón tay dài và dày vào âm đạo của Iocasta mà không hề vuốt ve, giống như một con bò rừng lao vào chuồng gà kín. Iocasta hét lên tuyệt vọng và ngất đi. "Creon" kiêu hãnh thò đầu vào háng Iocasta và liếm âm hộ giống như cánh hoa hồng của cô, không tiếc từng tấc da thịt mềm mại. Dần dần, phần thân dưới của Iocasta đang hôn mê trở nên ướt át, "Creon" đầy cảm hứng tiếp tục dùng lực, quét lưỡi như muốn dọn dẹp căn phòng, thỉnh thoảng lại thu lưỡi lại thành một cái. cột và chèn nó vào đoạn văn. Cuối cùng, người đẹp hôn mê đã đạt tới đỉnh cao của dục vọng. "Creon" thô bạo thỏa mãn mọi ham muốn thú tính của mình trên người Iocasta giống như nữ thần. Anh ta dùng nước rửa sạch những ngọn giáo sắc nhọn trên phần thân dưới, khoác lên mình một chiếc áo choàng lộng lẫy và từ từ bước vào bóng tối, thực ra có một cánh cửa bí mật ẩn giấu. trong sự nhẹ nhõm của Hedes. "Creon" bước ra ngoài với vẻ mặt đầy tự hào. Đi lên một cầu thang đá dài, anh thực sự đã chạm đất. Một người đàn ông dũng cảm tiến về phía anh và mỉm cười với anh: “Tôi đã giết sứ giả và người hầu già. Khi họ lấy được tiền vàng, trong mắt họ tràn đầy niềm vui. "Joy, không để ý đến lưỡi dao sắc bén trong tay ta. Ngươi là người thông minh nhất, Creon, ôi không, thưa đức vua." Creon cười tự hào nói: "Nếu không có võ công siêu phàm thì ngươi không thể làm được. À, Periclymenus, vị vua khôn ngoan của Thebes; Oedipus, hoàng tử khôn ngoan của Corinth, cả hai người đều bị Tiresias, một ông già điên khùng, thật nực cười khi bị một nhà tiên tri nào đó lừa dối! Người ngoài hy vọng con trai của Oedipus sẽ kế thừa ngai vàng, ta có nên giết cả hai như ta đã giết Laius không?” Perric? Lymenos mặt đen nói. "Không, bọn họ đều là vô dụng, nhìn bọn họ đối với cha mình tàn nhẫn như thế nào cũng có thể biết. Nếu ta chọc giận bọn họ một chút, bọn họ sẽ giết lẫn nhau." tình yêu." Em gái yêu dấu của tôi, Laius, Oedipus, cả hai bạn đều không làm gì sai, nhưng bạn đã dại dột chiếm hữu em gái tôi. Lúc này, trong một căn phòng bí mật trong cung điện Corinth, xa xa, có một người đàn ông da đỏ Người phụ nữ có mái tóc xoăn đang nằm trên chiếc giường lộng lẫy, dùng một tay xoa xoa ngực một cách thô bạo và rên rỉ: "Hỡi con trai yêu quý của ta, Oedipus, hãy nhanh chóng trở về quê hương. Đây là nơi thuộc về con." Người cha bất hạnh của bạn đã qua đời vì nhớ bạn, và giờ đây không gì có thể ngăn cản chúng ta ở bên nhau. Bây giờ tất cả những gì cần thiết là bà Maiher góa chồng kết hôn với vị vua mới, và mọi thứ sẽ hoàn tất. " Vừa nói, tay còn lại của cô nhanh chóng vuốt ve một nốt ruồi đỏ gần âm hộ, dịch cơ thể trào ra làm ướt chiếc mặt nạ bằng đồng mỏng manh dưới háng. [Cuối toàn văn] Lời tái bút Đây là một vài tuổi Khi tôi đang làm một bài viết về Hy Lạp cổ đại, YYVăn bản gần đây đã được dịch và sửa lại ở nhiều chỗ (thứ nhất: vì dài dòng và thiếu mới lạ trong phần mô tả nên tôi đã xóa cảnh ân ái giữa Oedipus và Antigone; thứ hai: vì câu chuyện này mọi nhà đều biết đến , tỉnh của chúng ta (tôi đã lược bỏ một số chi tiết ít quan trọng hơn), tôi đăng lên với hy vọng Mozhu có thể đánh giá cao thêm vài điểm. Do hiểu biết nông cạn về thẩm mỹ và khả năng kiểm soát ngôn từ còn nông cạn nên tôi chỉ có thể viết nó một cách thô thiển như thế này. Những ẩn dụ trong đó bắt chước các phương pháp trong sử thi và kịch Hy Lạp cổ đại của Homer hết mức có thể. đến tác phẩm kinh điển "Oedipus" của Sophocles Được vay mượn nhiều nhất từ "Si Wang", cấu trúc câu cũng giống nhau do tài năng văn chương còn hạn chế nên chỉ thô sơ và sơ sài. Vì tôi không hiểu chữ viết tiếng Hy Lạp nên tôi đã được hưởng lợi rất nhiều từ công việc dịch thuật của ông Luo Niansheng, một dịch giả bậc thầy đã qua đời. Tên của con người, các vị thần và mối quan hệ giữa các nhân vật chủ yếu dựa trên "Theogony" của Hesiod, sử thi của Homer, tác phẩm chính của ba nhà bi kịch lớn của Hy Lạp cổ đại và "Theogony" của tiểu thuyết gia người Đức Gustav Schwab. Thần thoại Hy Lạp. Cuối truyện chỉ chọn ra một phần bi kịch “Oedipus the King” thực ra còn rất nhiều câu chuyện khác về Oedipus, và đề tài Hy Lạp cổ là kho tàng vô tận. Bạn có thể tiếp tục viết (chẳng hạn như Achilles và Hector bên ngoài thành Troy). Tôi chỉ là một con tốt ở đây, đưa ra ý tưởng và làm thủ đoạn.
HOT: