Phần thứ ba của "Bộ ba định mệnh" Định mệnh (3/3)

Chương 181: Demon Fan Renjie Tôi rất buồn cười và cảm động trước những tình cảm giản dị của họ. Anh ấy nói: \"Anh quá vô lý. Ở Dawan, anh ấy không thể gây sóng gió.\" \

Chương 181: Demon Fan Renjie Tôi rất buồn cười và cảm động trước những tình cảm giản dị của họ. Anh ấy nói: "Anh quá vô lý. Ở dawan, anh ấy không thể gây sóng gió." "Tôi cũng nghĩ vậy, nhưng vẫn từ chối. Qiu Mazi trở nên lo lắng và cuối cùng nói, những người này không đến đây vì làng cổ tích của bạn. Nhưng tôi tới đây vì ngài, Đại Tiên." Tôi càng ngạc nhiên hơn. Anh ta hỏi: “Sao em lại hỏi vậy?” “Đúng vậy, anh ấy nói gần đây ở Khâm Châu rất hỗn loạn, những cô gái này là do người ở đó phái đến, hiện tại không thể đưa về, cũng không thể vào.” Thị trấn dawan đã trở thành một gánh nặng lớn đối với anh ấy nên họ muốn hành động càng sớm càng tốt. Sau đó, họ biết được từ những cô gái này rằng họ biết bạn, chủ tịch và là bạn bè. Tôi nghĩ tôi phải xin lời khuyên từ người bất tử. về vấn đề này." Tôi đã nghĩ về vấn đề này. Liên quan đến cuộc chiến băng đảng Tần Châu và hoạt động "Ánh trăng" của Wu Xingfa, nhiều băng nhóm buôn người đã bị tiêu diệt và các tuyến đường buôn bán bị cắt đứt. Những kẻ buôn bán những cô gái này đã có một lối thoát, nên tất cả đều được gửi tới đây. Có quá nhiều cô gái biết tôi ở Khâm Châu, họ biết tôi, nhưng tôi có thể không biết họ. Nhưng những cô gái này cũng là những người bị ngược đãi, giống như Narcissus và tôi. Nếu nhà máy của chúng tôi không ra mặt, họ sẽ không thể vào Thị trấn dawan bất kể họ có phải là bạn của tôi hay không, trước tiên chúng tôi cần phải cứu người. Nhưng trực tiếp đến nhà máy sợ rằng gián điệp do bạn bè của Fan Renjie hoặc thậm chí là cộng sự của Yin Mozhe cử đến sẽ đến đó để theo dõi thông tin của chúng ta. Bởi vì sản phẩm của chúng ta đang bán rất chạy trên thị trường, Yin phải biết điều đó. những bài học trước đó quá đau đớn. Sau khi suy nghĩ, tôi quyết định kiểm tra kẻ buôn người trước. Tôi nói với trưởng thôn: “Anh đến gặp người trung gian và nói là có thể lấy được người, chưa cần phải trả tiền, hai người sẽ đưa ra sông Đông Khẩu trước. Chúng ta phải nói rõ điều đó.” Chúng tôi sẽ thỏa thuận nếu chúng tôi thích người đó. Mục đích chính của chúng tôi là cứu anh ấy trước. "Mọi người, hãy giữ cô gái trong tay chúng tôi trước khi thỏa thuận được giải quyết, các bạn có thể quay lại." Sau khi trưởng làng rời đi. , Tôi nghĩ đi nghĩ lại làm thế nào để đảm bảo mọi thứ đều an toàn. Những cô gái này đến từ Tần Châu và họ là bạn của tôi. Chẳng lẽ họ đã mất tích đã lâu rồi, trời ơi, tại sao tôi lại không nghĩ ra. về việc này? Nếu để mất cơ hội này, tôi sẽ hối hận suốt đời. Nghĩ đến điều này, tôi không khỏi cảm thấy lo lắng. Trưởng thôn nhanh chóng quay lại và nói với tôi rằng bên kia rất thận trọng. Có chín người trong rừng ở ngọn đồi phía sau ngoài làng dawan, và họ từ chối đưa nó cho chúng tôi. nó, và anh ấy thực sự muốn biến chuyện lớn này thành hiện thực. Anh ta nói chỉ cần bạn ra tay thì anh ta sẵn sàng làm việc, nếu không họ sẽ giao những cô gái này cho người trung gian khác. Có vẻ như nhóm người này rất xảo quyệt, sự việc xảy ra đột ngột, chúng ta nên tìm hiểu chi tiết của họ, trì hoãn thời gian trước, sau đó bí mật cử người đến vùng núi phía sau để tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra. Vì vậy, tôi dùng giọng thảo luận nói với bọn họ: “Các ngươi lại đi thương lượng với Thu Mazi một lần nữa, có thể hoãn lại một ngày được không? Lý do là chúng ta cần quyên góp tiền, để các ngươi có thể ra sau núi xem.” nếu họ nói dối, và cho tôi chút thời gian." Nghiên cứu tính xác thực của thông tin họ gửi và giải cứu người dân thông qua chính phủ nếu cần thiết." Trưởng làng lắc đầu và nói: "Không, daxian, không. Loại này." Chuyện thường tình ở thị trấn dawan. Chính phủ sẽ không ngạc nhiên. Họ sẽ không quan tâm. Ông chủ Hu xen vào: “Đại bất tử, không thể chậm trễ được.Qiu Mazi đã nói với chúng tôi rằng bên kia chỉ cho chúng tôi hai giờ nếu đàm phán thất bại, họ sẽ thực hiện một thỏa thuận khác và rời khỏi đây ngay lập tức. Qiu Mazi đặc biệt lo lắng. Anh ấy gần như cầu xin chúng tôi rằng nếu vị thần tiên đến sau núi để kiểm tra hàng hóa tại chỗ, anh ấy sẽ xem liệu anh ấy có phải là bạn của cô ấy không. Ồ! Suýt chút nữa tôi đã quên mất, Thu Mazi cũng nói cho tôi biết tên cô gái đó, Huang...yue, Huang...yue. “Hoa hồng vàng.” Trưởng thôn tiếp lời, “Còn có một người tên là Bạch Hoa Hoa.” Tôi buột miệng nói: “Đúng vậy. Hoa sen trắng.” Tôi hưng phấn đứng dậy hỏi: “Những cô gái khác tên ở đâu?” Trưởng thôn vẻ mặt buồn bã nói: “Đại Tiên, ta thật sự không nhớ được.” Bạn của hắn, lúc đó không có đủ tiền cũng không sao, Đại Tiên có thể đưa hắn đi, chỉ cần Đại Tiên tại chỗ ghi lại số tiền còn nợ, sau này sẽ trả, hắn không sợ. daxian sẽ không trả nợ, nếu daxian không phải là bạn tốt và coi thường anh ta, anh ta sẽ phải để tiền bay đi, và anh ta sẽ không gặp may mắn như vậy. “Đó là sự may mắn của ông trời. Khi tôi đang tìm người thì ứng viên phù hợp nhất đã đến gõ cửa nhà tôi. Cùng lúc đó, Hehua và những người khác đang gặp khó khăn nên tôi không còn cách nào khác là phải giúp họ thoát khỏi cảnh khốn cùng. Tôi muốn nhờ Wu Yuzhong và Narcissus thảo luận lại lần nữa, nhưng tôi sợ đã quá muộn. Dù sao thì ở thị trấn dawan, anh ấy có trưởng làng và ông chủ Hu đi cùng. Qiu Mazi là người địa phương và chắc chắn sẽ an toàn. Tay tôi không có sức buộc một con gà, và việc buộc nó hay không cũng chẳng có gì khác biệt. Trước sự thúc giục của trưởng thôn, tôi quyết định đi ra sau núi để giải cứu Hehua và những người khác. Mọi người trong nhà máy đều đang bận rộn ở xưởng. Khi tôi bước đến cổng nhà máy thì không thấy ai cả. Chú hai kính cẩn tiễn ba chúng tôi ra ngoài cổng nhà máy. Trưởng thôn và những người khác không dám đi cùng tôi. Họ đi phía trước, giữ khoảng cách với tôi khoảng 100 mét. Tôi đã hơn một lần bị trói bằng dây thừng và đi trên con đường này. Điều khác biệt là lần này tôi trang điểm đậm, đeo hoa và mặc quần áo lộng lẫy. Tôi bị trói chặt bằng một sợi dây gai dầu mới màu vàng tươi theo nhiều hướng khác nhau. đặc biệt bắt mắt. May mà đây là vùng núi sâu, dân cư thưa thớt, nếu ở ngoài núi chắc chắn sẽ tắc nghẽn giao thông như thế này. Sau khi đi bộ vài dặm, chúng tôi đi vòng qua làng dawan và đến ngọn núi phía sau, tôi cảm thấy hơi nóng và hơi đổ mồ hôi. Lúc đó tôi mới nhận ra sức mạnh của sợi dây gai mới này, phần thân trên của tôi như bị vướng vào một tấm lưới thép, khắp nơi đều đau nhức. Khi tôi bước đi, dòng máu của tôi tăng lên, huyết áp của tôi tăng lên, tôi cảm thấy sợi dây ngày càng chặt hơn, hơi thở của tôi ngày càng gấp gáp, tôi đi càng lúc càng chậm và tôi càng ngày càng không thể đi được. Vào lúc này, tôi cảm thấy có chút căm ghét những người ngu dốt ở làng Shenxian. Nếu không phải vì sự mê tín của họ, làm sao tôi có thể rơi vào tình trạng khốn khổ này bây giờ? Tôi là nàng tiên bất tử trong tâm trí họ nhưng lại là tù nhân của họ. Sau khi đi thêm vài khúc quanh và rẽ lên đường núi, với tốc độ này, chắc chắn phải mất hơn hai giờ mới đến được địa điểm đã định ở giữa núi. Lúc này, tôi phát hiện trưởng thôn đã rời khỏi đường đi, đi đến chòi ngắm núi. Ông chủ Hồ đang đợi bên đường, khi thấy tôi đến, ông chủ Hồ quỳ xuống bên đường và nói với tôi rằng Khưu Mã Tử đang đợi chúng tôi ở nhà gỗ. Ngôi nhà gỗ này được dùng để canh giữ núi rừng. Hiện tại, lực lượng dân quân của thị trấn đang đứng gác để ngăn chặn những người lạ từ ngoài thị trấn vào thị trấn dawan. Nhìn thấy tôi tới, Thu Mã Tử từ trên cao chạy nhanh xuống. Tôi nhìn thấy tôi trang điểm đậm, mặc bộ quần áo sang trọng, bị trói chặt và anh Hồ đang quỳ dưới đất., rất ngạc nhiên. Anh ấy nói với tôi rằng chúng tôi đã đến địa điểm hẹn, ở trong khu rừng phía trước. Anh ấy bảo trưởng thôn và những người khác đợi ở đây trong khi anh ấy đưa tôi đi gặp người dân trước, sau đó quay lại nhà gỗ để làm thủ tục. Tôi thực sự mệt mỏi và muốn nghỉ ngơi nhưng Qiu Mazi không đồng ý. Anh ta cho rằng thời gian đã thỏa thuận đã trôi qua nên yêu cầu đối phương đợi thêm nửa tiếng nữa. Nửa giờ sau, đối phương lại phái người đến ngã tư nhà gỗ, nếu không thấy chúng tôi tới thì sẽ rời đi. Tôi thực sự không thể chịu nổi nên anh ta phớt lờ tôi và nắm lấy cánh tay trái đang quấn bằng dây đay của tôi, rõ ràng là để đỡ tôi, nhưng thực ra là để đẩy tôi, rồi anh ta tiếp tục kéo tôi lên núi. Trưởng thôn và ông chủ Hồ vào nhà gỗ đợi. Nhưng quả nhiên, sau khi rẽ vài góc, hai thanh niên mặc vest, đi giày da từ con đường núi phủ đầy cây cối đi xuống. Một người trong số họ đang cầm trên tay một bó dây gai. Khi nhìn thấy tôi, họ lao tới ngay lập tức. Khâu Mã Tử lập tức thả tôi ra, bọn họ túm lấy tay tôi và sợi dây sau lưng, mang tôi đi, có vẻ như bọn họ là ác nhân, nên tôi hét lớn: “Anh làm gì vậy? Tôi đau chết đi được. Buông ra. nhanh lên." "Nhanh lên và buông ra!" Nhìn cách họ phớt lờ tôi, tôi biết mình đã bị lừa. Tôi hét lớn: "Cứu! Trưởng thôn. Hãy đến cứu tôi!" Họ dừng lại, một người ôm chặt lấy tôi, người còn lại nhéo miệng tôi và nhét một cái lõi mè lớn. Tôi không thể hét được nữa, họ túm lấy sợi dây gai sau lưng tôi và mang tôi bay trên đường núi. Sợi dây gai quấn chặt lấy người tôi, giống như bị dao cứa vào. , và cuối cùng đã bất tỉnh. ******************** Bên cạnh có một chiếc đinh sắt dày đóng vào khiến tôi choáng váng, choáng váng. hướng lên. Nhìn xung quanh, tôi bị nhốt trên một tấm ván gỗ lớn, chỉ hở đầu và toàn thân bị nhét vào một chiếc hộp gỗ. Thân thể anh ta cong queo, sợi dây gai vẫn buộc vào người, hai tay chắp sau lưng, không thể cử động, miệng vẫn nhét đầy hạt dẻ đang cầu xin một người đàn ông. Tôi nghe thấy Thu Mã Tử thấp giọng nói: “Chú, cháu đã làm xong mọi việc chú yêu cầu, xin hãy nhanh chóng trả lại con cho cháu.” Này, Qiu Mazi, bạn thực sự có thủ đoạn trong tay. Chúng tôi đã sẵn sàng trói cô ấy bằng một sợi dây, nhưng không ngờ bạn lại dẫn đầu và trói người đẹp đó vào một quả bóng. Thật là đau đớn. "Ta trói bọn hắn lại, ta nghe được người trong Động Mỹ Nhân nói rằng cô ta hóa trang và sai người khác trói lại. Bây giờ ngươi giết ta, không những chính phủ không thả ta ra, mà người trong Động Mỹ Nhân cũng sẽ không thả ta ra." muốn giết tôi. "Hãy xé nó ra và ăn nó. Trả đứa trẻ cho tôi, tôi sẽ tránh xa vùng đất đúng sai và không bao giờ quay lại." Lần đó khi cô cải trang ở Công ty Như Ý, cô bị trói và kéo đi xét xử và áp giải đến nơi hành quyết. Cô bị người khác kiểm soát và không thể tự giúp mình. Lần này, tôi bị bôi phấn, mặc quần áo sặc sỡ và bị trói như lòng bàn tay, hoàn toàn là tự nguyện, sẵn sàng phó mình vào vòng tay của một kẻ buôn người, mê mẩn đến mức không nhịn được. nhưng lại khóc buồn. "Mau lên, nhanh lên! Lão già tới rồi."Có một sự náo động, tôi vừa nhắm mắt lại vừa nức nở, đột nhiên một giọng nói quen thuộc vang lên. "Thả thằng bé đi, cho nó một ít tiền và đuổi nó đi." Tôi nghe thấy tim mình đập thình thịch. Đây không phải là ông già béo của Công ty Thương mại Xinglong ở làng Heishi. Ông ta là ác quỷ Fan Renjie. Không bắt anh ta ở khắp mọi nơi, tại sao anh ta lại ở đây? Đang lúc tôi đang suy nghĩ thì một loạt tiếng bước chân hỗn loạn đến bên cạnh tôi, rất nhiều người vây quanh tôi. Có ai đó đang nghiêng người về phía tôi, tôi không thể trốn tránh được, nhắm chặt mắt chờ đợi sự sỉ nhục có thể xảy ra. Một bàn tay mập mạp nâng cằm tôi lên nói: "Cô Hồng. Cô có sao không? Cô ăn mặc đẹp đẽ như vậy chỉ để gặp tôi thôi." Tôi mở mắt ra thì đúng là cô ấy. Tôi không nói nên lời và trừng mắt nhìn anh ta không muốn chịu thua kém. Anh ta cười rạng rỡ nói: “Tôi biết em rất có năng lực. Ở tầng ba và tầng ba Khâm Châu, anh trói em bằng dây bari và dây gai cứng như vậy, còn dùng thuốc Kích thích tình dục, thậm chí còn yêu cầu em trốn thoát. Ở Blackstone Village, tôi đã nhờ bạn Wu Xingfa cứu tôi. Tôi ngưỡng mộ khả năng và sự may mắn của bạn nhưng bạn vẫn chưa thoát khỏi tầm tay của tôi. Hãy xem liệu bạn có may mắn trốn thoát lần nữa không. và nói: "Các anh em. Đó không phải là nơi an toàn. Nếu Hong Meigui bị bắt, ở dawan sẽ hỗn loạn. Chúng ta hãy quay trở lại căn cứ." Có người lấy một tấm vải đen lớn che đầu tôi, bế tôi lên và rời đi. . Tôi không thể nhìn thấy gì và tôi không biết họ đưa tôi đi đâu. Sau khi đi một đoạn đường núi dài, tôi lại lên xe, lái một lúc lâu, cuối cùng cũng vào được một ngôi nhà. Cả ngày nay tôi chưa uống một ngụm nước nào và tôi đang ở trạng thái nửa mê nửa tỉnh trong điều kiện hạn chế chặt chẽ. Sau khi vào phòng, họ thả tôi ra, lấy quả óc chó vừng ra khỏi miệng tôi rồi ném xuống đất. Có người run rẩy gọi tôi, cho tôi uống nước. Tôi nhàn nhã tỉnh dậy và thấy mình đang nằm trong vòng tay của Rose. Tôi cố gắng đứng dậy. Lotus, Si Ju và Fengxian đều ở đó. Tôi ôm họ và khóc. Chương 182: Bốn chị em gặp rắc rối Sau khi mọi người bình tĩnh lại, tôi quan sát thấy đây có vẻ là một phòng khách rộng hơn 30 mét vuông, cửa ra vào và cửa sổ đều bị đóng lại bằng song thép. chúng tôi, có năm cô gái vô danh. Tôi vẫn đang bị trói, cùng với He Hua, Si Ju và ba cô gái vô danh ở nơi khác. Những người không bị trói đều bị cùm. Có một tấm thảm dày trên sàn nhà. Sau khi uống rất nhiều nước do Rose đưa, tôi muốn đi tiểu, tôi cố gắng đứng dậy và muốn nhờ Hehua giúp đỡ. Vừa nói ra ý tôi, Rose đã hiểu ngay. Cô cười nói: "Chúng ta những người không bị trói tay sau lưng, chính là tự lo tính mạng. Đi thôi! Tôi giúp cô đi vệ sinh, cô ấy vén váy của tôi lên." và cởi quần lót của tôi ra. Sau khi đi tiểu, cô ấy giúp tôi buộc quần lót. Khi cô ấy phát hiện ra chiếc nhẫn ở phần dưới của tôi, cô ấy ngạc nhiên hét lên khiến tôi đỏ mặt vì xấu hổ. Cô ấy thì thầm vào tai tôi: “Anh đúng là ngôi sao của chúng tôi.” Trở lại phòng khách, tôi hỏi họ hiện đang ở đâu nhưng họ không biết. Hóa ra họ quả thực đã đến dawan, thành phố Qinglong, định bán nó cho Beauty Cave. Họ cũng bị trói vào một cái cây trên ngọn núi phía sau làng dawan trong bốn ngày, nhưng không có thỏa thuận gì, và họ không thể. thậm chí vào làng dawan. Sau đó họ đã đưa nó cho tôi. Ở làng dawan, Fan Renjie ban đầu nghi ngờ rằng Qiu Mazi đang gây rắc rối. Từ lời nói của Qiu Mazi, anh biết rằng Hang động sắc đẹp đã trải qua những thay đổi chấn động với sự giúp đỡ của Tiên nữ bất tử và không còn mua phụ nữ làm Vợ nữa nên họ đã trải qua những thay đổi chấn động. ngừng giao dịch với họ.Một giải pháp dự phòng cho những phụ nữ có thể gây rắc rối cho họ. Họ phát hiện ra tôi khi đang điều tra về nàng tiên bất tử này và thiết kế ra cái bẫy này. Lúc đầu, Qiu Mazi bỏ cuộc. Anh biết hậu quả mà âm mưu này sẽ mang lại cho mình. Không hợp tác với Fan Renjie, Fan Renjie đã bắt cóc con trai mình đang học cấp hai và buộc Qiu phải phục tùng để cứu con trai mình, Qiu đã lừa dối trưởng làng Shenxianzhai và dụ tôi vào bẫy của họ. Sau khi nghe điều này, tôi đã hối hận quá muộn và cảm thấy rất buồn. Tại sao tôi luôn bị lũ quỷ này lừa gạt? Tôi tự nghĩ, lần này chắc chắn đã qua rồi. Wu Xingfa không thể tin tưởng vào tôi nữa, không ai biết tôi đang ở đâu, và tôi càng không thể trốn thoát được. Tôi bị trói chặt. Không ai đáp lại. Nghĩ đến đây, tôi lại thấy buồn và tuyệt vọng. Thấy tôi như vậy, Yue Ji quỳ xuống cạnh tôi, áp mặt vào mặt tôi và cùng tôi rơi nước mắt. Cô vừa khóc vừa nói: "Chị Rose. Chúng tôi biết chị đã rơi vào bẫy của họ để cứu chúng tôi. Chúng tôi đều rất biết ơn chị. Chị là một nữ anh hùng rất thông minh. Tôi nghĩ sau này nhất định sẽ có cơ hội." Tôi buồn quá, phải tự lo cho mình và chờ cơ hội”. Khóc cũng chẳng ích gì. Tôi buộc mình phải bình tĩnh, đứng dậy và đi đến bên cửa sổ xem có cơ hội nào không. của sự trốn thoát. Đây là một thành phố nhỏ được bao quanh bởi những ngọn núi, nhìn có vẻ hơi quen thuộc. Căn phòng chúng tôi đang ở nằm ở tầng trên của một tòa nhà, ít nhất là mười tầng phía trên. Có vẻ như khả năng thoát khỏi đây là rất mong manh. Tôi có chút thất vọng quay lại, Si Ju và He Hua đang đứng sau lưng tôi. Họ vẫn mặc bộ quần áo sặc sỡ mà họ mặc khi làm việc ở Công ty Như Ý, khuôn mặt trang điểm đậm đến mức phải ôm đầu. lúc nào cũng cao. Tôi hơi bối rối sau khi nhìn thấy họ đã vài tháng kể từ khi họ biến mất trong cuộc sống giống như nhà tù này, họ vẫn có thể duy trì lớp trang điểm và quần áo chỉnh tề như vậy. Anh tò mò nói: "Hehua, Si Ju. Các bạn thực sự là những cô gái yêu cái đẹp. Thật không dễ dàng để duy trì vẻ ngoài thuần khiết và xinh đẹp như vậy sau khi bị giam cầm trong một thời gian dài như vậy." và cô ấy bật khóc trong mắt tôi. He Hua cũng chịu đựng, im lặng hồi lâu, sau đó bất an vặn vẹo phần thân trên, bị hai sợi dây gai quấn quanh vai và cổ siết chặt, đan chéo vào ngực khiến ngực cô phồng lên, nghẹn ngào. : "Chị Rose, đây là điều mà bốn chị em chúng ta sẽ không bao giờ quên. Nửa năm trước, công ty đột nhiên sa thải một lượng lớn người, không ai có thể hiểu được. Khi đó việc kinh doanh của công ty rất phát đạt, và nó không giống như một công ty đang thất bại và cần phải cắt giảm nhân viên. Lãnh đạo cấp trên của công ty không đến làm việc và chuyển ra khỏi ký túc xá của công ty, người đã bị xuống hạng hai, cũng không cho. Bất kỳ lời giải thích nào cho việc này. Anh ấy chỉ huy động mọi người từ chức và rời đi. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để đáp ứng các yêu cầu tài chính hợp lý. Nhóm nhân viên cuối cùng đã rời công ty yêu cầu từ chức Sau khi chúng tôi nhận được gói trợ cấp thôi việc hào phóng, giáo viên Ma đã biến mất. Tôi biết rõ lai lịch sự việc này, không khỏi nói: “Công ty làm việc này cũng vì lý do tương tự.” Xin chào, sao bạn không nhanh chóng rời đi? Với tài năng và vẻ ngoài của mình, bạn vẫn chưa có gì để ăn. ""Ông nói đúng đấy, ông già.Trước khi Vợ tôi đi, cô ấy rủ chúng tôi đi cùng. Chúng tôi không tìm được nơi nào tốt để đi, nơi đó rất yên tĩnh và không có người trông coi. Điều quan trọng nhất là chúng tôi đã chọn một số hoạt động kinh doanh bên ngoài mà công ty từ chối và sử dụng thiết bị, địa điểm dự phòng của công ty để quay phim riêng, thu nhập khá tốt. Nhưng khi đội ngũ kỹ thuật và hậu cần giải tán, một mình chúng tôi không thể đảm đương công việc kinh doanh được nữa. “Nếu không có việc gì làm, sao không rời đi?” Hòa Hoa thở dài. Anh thở dài nói: “Có lý, chính là như vậy. Giá như chúng tôi cũng siêng năng và có động lực như anh. Bốn người chúng tôi đều là những kẻ tham lam sự thoải mái và hưởng thụ. Chúng tôi có tiền trong tay.” và một môi trường tuyệt đẹp. Chúng tôi không muốn rời đi vào buổi sáng, trước tiên chúng tôi trang điểm, sau đó chọn bộ quần áo yêu thích của bạn từ tủ quần áo. Dù sao thì một người cũng ở đây. Rồi chúng tôi ra ngoài chơi, leo núi, hái hoa, và một ngày nọ chúng tôi hợp tác làm hoa hồng. Tôi bị trói trong rừng phong cả đêm và mãi đến sáng hôm sau mới được thả ra. Lần khác, cô ấy sợ hãi đến mức ngất đi và chỉ bình phục sau đó hai ngày. Một lần khác, họ mang một bộ cùm tử tù từ nhà kho của công ty đến trói tôi lại trong một trang trại bỏ hoang, và tôi vùng vẫy. hơn mười tiếng đồng hồ mới về đến nhà. Đó là khoảng thời gian hạnh phúc nhất đối với chúng tôi." Hạ Hoa và Tư Cúc kể lại chuyện này, chìm đắm trong những kỷ niệm vui vẻ. Tôi đã không coi trọng yêu cầu của họ quá thô tục. Cơ thể tôi tê dại sau khi bị trói một thời gian dài, như thể tôi đang mang một cái túi nặng. Tôi đi vòng quanh phòng vài lần, cử động vai và hai tay bị trói sau lưng, đồng thời tập một số bài tập để giảm bớt cơn đau do sợi dây gai dầu bó chặt gây ra. Nhưng cũng vô ích, anh đi tới trước mặt Hạ Hoa và Tư Cúc nói: “Anh muốn chơi cả ngày, nhưng trong lòng vẫn rất trống trải. Em không còn là cô bé ngây thơ nữa.” bị trói sau lưng cô bằng cả hai tay, anh vặn vẹo cơ thể bị trói và nói gần gũi với tôi: “Chị Rose, chị thật sự đã làm chúng tôi cảm động. Tuy chúng tôi cũng là diễn viên nhưng chưa thực sự được đào tạo chuyên môn và có thể tìm được việc làm. đó." Ngồi xuống. Yue Ji, người đã im lặng trên mặt đất, thở dài và nói: "Những kẻ nói dối luôn quyến rũ bạn ở nơi bạn cần nhất. Nếu bạn bị lừa dối, bạn sẽ nghĩ rằng anh ta đã giúp bạn." Tôi dừng lại khi. Tôi nghe thấy điều gì đó trong lời nói của cô ấy, chờ đợi câu chuyện tiếp theo của cô ấy. Suy cho cùng, cô vẫn còn nhỏ, Fengxian ngây thơ đang trốn sau bông sen, nghịch ngợm nghịch sợi dây buộc vào bông hoa sen, có lúc cô nhấc nó lên, có lúc cô lại kéo sợi dây ra sau. Trở lại, khiến hoa sen đau nhức, hắn liên tục nhẹ nhàng kêu “Ôi” “Ôi” không bỏ được, nhưng lại không dám tức giận, chỉ có thể nhẹ nhàng cầu xin Phượng Tiên thương xót. Sau khi Yue Ji nói câu này, không còn ý nghĩa gì nữa. Thấy mọi người im lặng, Fengxian kéo còng còng của cô ấy tiến tới, nắm lấy đầu sợi dây treo sau lưng tôi và kéo tôi đi. Khi cô ấy kéo, sợi dây quanh người tôi càng chặt hơn, đau đến mức tôi phải đi theo cô ấy, không vui nói: "Xiao Fengxian, tôi không thể kéo dây, đau quá. Tôi không có ở đây." Anh kéo cô vào một góc tường rồi thì thầm: “Nhìn kìa, Yueji lại khóc rồi. Đây là điều cô ấy hối hận nhất, và cũng là điều khiến bốn người chúng tôi đau lòng, muốn khóc. khi chúng ta đề cập đến nó." "Chuyện gì đã xảy ra?" "Có ai đó bạn đã nghe nói về người đàn ông tên Li Qi chưa?" "Tôi nghe Narcissus nói rằng anh taCó lần, Narcissus bị đưa vào án tử hình, khiến Narcissus đau khổ tột cùng suốt đêm. "Đúng! Chính là hắn. Hiện tại hắn là người đang bảo vệ chúng ta. Người này rất xấu, đơn giản là một kẻ bạo dâm. Hàng ngày hắn phải dùng dây gai trói mấy người lại và trói rất chặt. Không ai được phép làm vậy. nới lỏng chúng ra. Chúng tôi cũng nhận được sự quan tâm đặc biệt từ anh ấy. "Nó rất chặt chẽ. Nếu bạn không được đào tạo trong công ty, bạn sẽ bị tê liệt ngay lập tức. Mọi người đều sợ anh ấy. Yue Ji ghét anh ấy, nhưng cô ấy thì không'. Không dám nói gì vì sợ bị người khác chỉ điểm." Fengxian quay người nhìn một lượt khắp nơi. Năm cô gái liếc nhìn nhau, chỉ thấy hai người bị cùm đang đút cho ba người bị trói và thì thầm trò chuyện, không để ý đến điều gì. hai chúng tôi. Sau đó anh nhẹ nhàng nói: “Lúc đó Lý Thất cùng Phàn Lão Nhi quanh quẩn trong công ty. Khi công ty giải tán, không thấy anh ấy đâu cả. Ngay khi chúng ta đang sống một cuộc sống vô tư như thần, Lý Thất Một ngày nọ Đang lái một chiếc ô tô mới đến đây, anh ấy nhìn thấy bốn chị em chúng tôi đang chơi đùa bên ngoài, cả ba chúng tôi đều biết Lý Thất có tiếng xấu, thích trêu chọc những cô gái trẻ đẹp nên chúng tôi đều tránh xa anh ấy. Li Qi cũng thích chơi với Yue Ji. Yue Ji khác với những cô gái khác. Cô ấy cũng chơi với Li Qi và có mối quan hệ tốt với cô ấy. Tuy nhiên, cô ấy là người sắc sảo, sắc sảo và táo bạo nên Li Qi có chút sợ hãi. của cô ấy, tôi không dám thử làm điều gì sai trái với cô ấy. Sau lần gặp này, cô ấy và Li Qi đã cãi nhau nảy lửa, nên Li Qi cứ ba ngày lại đến gặp cô ấy, tôi rất băn khoăn sau khi nghe điều này và không thể làm được. Không khỏi xen vào: “Lý Thất là người nguy hiểm, “Không thể hẹn hò, Nhạc Cơ quá bối rối!” “Đúng vậy, không đúng chút nào, chính là Lý Thất đã đẩy chúng ta vào hố lửa. Li Qi đến chơi với chúng tôi vài lần, một ngày nọ, Yue Ji bất ngờ thông báo rằng cô ấy đã tìm được việc làm cho mọi người. Cô ấy đã liên hệ với một câu lạc bộ lớn và nếu vượt qua cuộc phỏng vấn, cô ấy sẽ được tuyển dụng. Dựa trên điều kiện của chúng tôi, chúng tôi rất chắc chắn rằng mức lương sẽ tốt, các thành viên đều là những ông chủ giàu có và họ sẽ là những công ty giải trí được đăng ký thường xuyên, không bán thân. Chúng tôi phải tự mang theo quần áo, nhạc cụ. , và mỹ phẩm nên chúng tôi tự nhiên vui vẻ trở về phòng và xách một vali lớn. Khi đối phương đến đón chúng tôi đi phỏng vấn, chúng tôi dậy sớm để trang điểm, tất cả đều trang điểm đậm. , đồ trang sức và quần áo sáng màu. Tôi nhớ rằng thời tiết vẫn còn nóng, tôi đang mặc một chiếc sườn xám lụa không tay màu đỏ. Không biết cô ấy lấy chiếc sườn xám ngắn tay như con ve sầu ở đâu. , có hoa sen và lá trên đó; chiếc áo lót lụa màu đỏ và chiếc quần lót bên trên lộ rõ, mái tóc được buộc cao trên đỉnh đầu, hai chiếc khuyên tai vàng mảnh khảnh lủng lẳng hai bên. khuôn mặt của cô ấy, và đi một đôi dép cao gót trên đôi chân trần, rất hợp với dáng người mảnh khảnh của cô ấy. Chúng tôi tập trung tại phòng của Rose, hồi hộp chờ đợi một đại diện câu lạc bộ khác đến, chúng tôi là diễn viên đặc biệt của SM, chúng tôi. nên trói mình lại để phản ánh đặc điểm của mình, như vậy hiệu quả sẽ tốt hơn. Đề nghị ngớ ngẩn này thực ra đã được mọi người nhất trí tán thành. Điều này cũng là do bản tính của chúng ta quyết định, chúng ta đều thích mặc đồ đẹp nên đã trói họ lại. khoe vẻ đẹp của mình nên họ vội vã trở về phòng.Tìm sợi dây. Khi tôi lấy được sợi dây, Yueji nhanh chóng trói tôi bằng tay và chân. Trong khi trói tôi, tôi bí mật yêu cầu cô ấy buộc chặt hơn, điều đó sẽ tôn lên vóc dáng thon thả của tôi. Chẳng mấy chốc cả ba chúng tôi đều bị trói. Yue Ji thực sự rất thô lỗ, cô ấy trói cô ấy cẩn thận hơn bình thường trong quá trình quay phim, chặt chẽ và mạnh mẽ, và cô ấy đã bị trói đến chết. Sau khi buộc xong, Lotus cảm thấy nó chật quá sợ đau, không chịu nổi nên nhờ Rose nới lỏng rồi buộc lại. Ban đầu, hoa hồng được dùng để chăm sóc hoa sen và chỉ được buộc bằng phương pháp buộc cẳng tay kiểu Nhật. Sau khi Yueji cởi trói cho Hehua, anh ta thản nhiên đổi nó thành một sợi dây gai dài, lau vai, quấn tay, bóp cổ và buộc thật nặng bằng cà vạt năm bông hoa kiểu Trung Quốc, rồi thêm cà vạt kiểu Nhật. Hòa Hoa hét lên rằng mình đã bị lừa, vùng vẫy một cách tuyệt vọng nhưng không thể kìm được để buộc bông hồng lại. Nhưng Rose đã lớn nên quỳ xuống đất với những bông hoa sen đã bị những bông hoa năm bông lớn trói chặt, cô không thể cưỡng lại được, chúng bị buộc chặt như những cây cọ. Khi xem hai người họ biểu diễn, tất cả chúng tôi đều cười nghiêng ngả. Lúc đó, tôi buộc một cây thánh giá rất chặt quanh ngực để kiềm chế ngực, và hai sợi dây buộc chặt quanh eo khiến tôi hơi khó thở. Cười không kiểm soát được, tôi gần như mất bình tĩnh. Chương 183: Rose bị bắt cóc, nghe xong tôi không khỏi bật cười. Tôi hỏi Fengxian: "Mọi người đều sợ Yueji khi cô ấy phát điên. Tất cả các bạn đều bị trói, chuyện gì xảy ra tiếp theo?" "Sau khi Yueji trói ba người chúng tôi, cô ấy kiệt sức đến mức ngồi xuống ghế sofa. Hehua cố gắng hết sức để đứng dậy vùng vẫy với sợi dây quanh người không hề lỏng lẻo, cô bước đến gần Yueji và xấu hổ yêu cầu cô cởi quần áo ra, Hehua miễn cưỡng ngồi cạnh cô, không dám nói. Yue Ji nghỉ ngơi một lúc rồi đứng dậy giúp tôi và Si Ju chỉnh lại dây thừng trên người, chỉnh lại quần áo cho Zou và chỉnh lại mũ, lúc này có tiếng ô tô dừng ở tầng dưới, và tiếng xe cộ vang lên. Người phỏng vấn đang đến, chúng tôi đều chạy ra ban công để xem, đều nản lòng. Hóa ra đó là Li Qi chứ không phải người phỏng vấn, chúng tôi trốn trong phòng ngủ của Yueji và không thể nhanh chóng ra ngoài. Giải thích với chúng tôi rằng Li Qi không còn là tên khốn làm đủ trò xấu xa trong công ty nữa mà là giám đốc tuyển dụng của câu lạc bộ này, tương đương với vai trò của Lão Cửu. Anh ấy cũng rất tôn trọng các cô. Sườn xám của tôi là anh ấy đưa cho tôi, đồng thời anh ấy hứa rằng đãi ngộ đối với tỷ tỷ sẽ không thấp hơn công ty Như Ý." Tôi nghe Yueji nói lời này liền lo lắng. Anh ta nói với Fengxian, "Fengxian, bạn có tin những gì Yueji nói không? Li Qi, một con chó, không thể thay đổi thói quen ăn cứt của mình." Cũng phải cẩn thận và đừng nêu tên anh ấy nếu anh ấy biết điều đó. Không ai trong chúng tôi tin điều đó, nhưng đã quá muộn khi Li Qi đến, chúng tôi nên hợp tác để ngăn anh ấy hẹn hò với Yueji và Yueji. Hết lần này đến lần khác đưa cho anh canh Thuốc lắc, cô say đến mức luôn cho rằng Lý Thất sợ cô có thể cho anh ăn. Hơn nữa, mỗi lần anh đến đều dỗ cô bằng một bó hoa và một ít. món quà, và cuối cùng Yueji đã nghe theo lời của Li Qi. "Nếu bạn không tin anh ấy, anh ấy có thể làm gì bạn nữa? "Tại sao đã quá muộn?" "Lý do chính là Yue Ji tin những gì Li Qi nói. Li Qi cho biết ông chủ giàu có của câu lạc bộ cũng thích chơi đùa.SM, nếu những cô gái bình thường đi xin việc thì sẽ có quá nhiều người. Nếu bạn nộp đơn xin làm diễn viên của SM, bạn chắc chắn sẽ được chấp nhận. Tôi bị trói tại địa điểm tuyển dụng để chứng tỏ bản thân và có quá nhiều người xem. Tốt nhất là đi với nó bị trói. Vì vậy, Rose đề nghị chúng tôi buộc nó ở nhà. Chúng tôi tin điều đó và để Rose buộc nó. Vì là phỏng vấn nên cô ấy trói chúng tôi rất nghiêm túc, Hehua thường mỏng manh hơn, lại càng thấy không thể chịu nổi nếu nói trước rằng đây là ý của Li Qi, cô ấy sẽ đánh chúng tôi đến chết. . Thực tế, số phận của chúng ta đã được quyết định ngay khi sợi dây gai dầu này được áp vào cơ thể chúng ta. Sau khi Lý Thất đi vào, hắn cung kính cúi đầu trước bông hồng. Thấy Yueji đang làm công việc của chúng tôi, cô ấy còn nói một cách đạo đức giả rằng ba cô em gái này không tin nên tạm thời chần chừ trong khi bạn đi bước đầu tiên. Làm tốt lắm, mời họ kiểm tra, họ sẽ tự làm. Khi đó, Yueji cho rằng Li Qi thực sự rất tốt bụng, cô vui mừng đến mức vô cùng biết ơn Li Qi. Anh ấy nhanh chóng kéo hành lý đã đóng gói của mình ra khỏi phòng ngủ và đưa cho Lý Thất, chuẩn bị cởi trói cho chúng tôi. Li Qi giả vờ rất quan tâm và nói rằng vì có anh ở đây nên Rose sẽ không phải làm việc vất vả nữa, anh sẽ làm mọi việc cho cô. Anh yêu cầu anh trói Rose trước, Rose có thể ngồi đó nghỉ ngơi và quan sát anh. cởi trói cho chúng tôi. “Là người ngoài cuộc, tôi đã phát hiện ra âm mưu của Lý Kỳ. Anh thở dài nói: "Sẽ tốt hơn nếu lúc đó em nhất quyết để Yueji cởi trói." Không biết phải giải quyết thế nào, Yue Ji nghe xong lời nói của anh, cô ngoan ngoãn đưa cho anh một bó dây gai, cô đi đến trước gương trang điểm, chỉnh lại bộ sườn xám, sau đó đi đến chỗ Lý Thất. phòng khách, quỳ quay lưng vào phòng ngủ của chúng tôi, chắp tay sau lưng, trước tiên sắp dây gai, dùng đầu giữa của sợi dây làm khóa, bắt chéo cổ tay hoa sen và buộc chúng lại với nhau. sau đó buộc chúng bằng một nút chết ở bên trái và bên phải, sau đó trói chúng lên và nghĩ rằng nó đã bị trói chắc chắn. Li Qi dùng tay trái nhấc cổ tay bị trói lên. Anh kéo hai sợi dây gai buộc cổ tay lên trên, anh vòng hai tay ra sau cổ, Lý Thất Hà vòng hai sợi dây gai lại quanh cổ, sau đó kéo vào cổ tay rồi thắt nút thật chặt. Lúc đầu, Hehua nói với Li Qi bằng giọng điệu thương lượng rằng cà vạt quá chặt và cổ anh bị bóp cổ, khiến anh khó thở, ngọt ngào nói rằng anh nên nới lỏng nó ngay lập tức, nhưng thực tế anh đã tách sợi dây ra và quấn lại. Si Ju nhìn nó và hét lên: "Chị Yueji, anh ấy đang dùng Wuhua để trói chị." Có lẽ Yueji đã nhận ra điều đó và tức giận, vùng vẫy và hét lên, nhưng đã quá muộn. đẩy Yueji xuống và nằm xuống đất. Anh ta ngồi lên hông Yueji và trói từng người một theo kiểu lộn ngược. Lúc đó, Yue Ji không thể chống cự và chỉ có thể đánh vào chân cô ấy. Chúng tôi tức giận đến mức bỏ chạy. ra khỏi phòng ngủ và lao về phía anh ta, chúng tôi chỉ có thể dùng tay đá và cắn anh ta. Anh ta túm lấy một người trong số chúng tôi và ném chúng tôi vào phòng ngủ, tất cả chúng tôi đều nặng nề ngã xuống đất và không thể đứng dậy được. cửa phòng ngủ, chúng tôi không thể ra ngoài được nữa. Chúng tôi cố gắng đứng dậy và gọi Yue Ji vào cửa, anh ấy không ngừng kêu la đau đớn ở bên ngoài, sau đó lại van xin Li Qi.Nới lỏng một chút, nới lỏng một chút, nó đang bóp cổ tôi. "Khi Fengxian nói ra lời này, cô ấy không khỏi buồn bã thổn thức, nước mắt lần lượt chảy xuống. Tôi rất buồn khi biết điều đó. Một khi những cô gái này mất đi sự bảo vệ, cái kết này là điều khó tránh khỏi. Tôi tiếc nuối nói: “Sẽ tốt hơn nếu anh cùng Vợ chồng Lão Hỉ gia nhập ông chủ Shan. Tôi sẽ không rơi vào bẫy của bọn họ. Sau này Lý Kỳ phái anh đến đó.” Anh buồn bã nói: “Sau khi Lý Thất buộc chặt bông hồng với bông hoa ngũ hoa xong, anh ấy mở cửa phòng ngủ đẩy chúng tôi vào phòng khách. Hoa sen quỳ thẳng ở đó, mắt nhắm nghiền, đầu ngẩng cao, thân hình không ngừng run rẩy.” Cô ăn mặc mỏng manh, không khác gì khỏa thân, cô đưa cho Lý Thất một sợi dây gai cũ đã dùng từ lâu, tuy nó rất mềm và mịn, nhưng trong một số trường hợp, buộc nó sẽ không gây hại gì cho ai. lên, nhưng lại rất nghiêm trọng, tình huống lại khác với sợi dây gai năm xưa rất mỏng vì buộc quá chặt, sợi dây gai ở cánh tay, ngực và nách đều lún vào da. , Phần da giữa các sợi dây nhô ra và chuyển sang màu đỏ, toàn thân Yue Ji bị gập lại, phần thân trên của cô co ro dưới sự kiềm chế nghiêm ngặt của sợi dây gai, sợi dây quanh cổ giữ đầu cô lại, và hai sợi gai dầu. Sợi dây từ vai đến nách của cô ấy căng đến mức thắt lưng của cô ấy không thể duỗi thẳng được. Tôi chưa bao giờ thấy ai bị trói như thế này, chặt hơn cả tử tù. Sau khi Li Qi đẩy chúng tôi vào phòng khách, anh ta chỉ vào Yueji. và nói: "Đồ khốn nạn, hãy nghe đây. Ai không vâng lời, cô ấy sẽ là hình mẫu của các ngươi." Nói xong, anh ta nhấc sợi dây phía sau Yueji lên và hét lên: "Đứng dậy đi, Yueji đau đớn hét lên!" Mau đứng dậy, khóc lớn! Đừng khóc!" Yueji lập tức dừng lại, kìm nén tiếng nức nở của mình. Cô ấy đã hoàn toàn bị Lý Kỳ chinh phục. Anh ấy chở chúng tôi xuống lầu rồi lên xe của anh ấy. Hành lý cá nhân được dỡ xuống và cho vào cốp xe, và chúng tôi được hộ tống đi. Xe của Li Qi không vào thành phố mà lái về phía một khu rừng mà chúng tôi chưa từng đến. Con đường rẽ vào một con đường nhỏ và cuối cùng là vào rừng. của chiếc xe, và chúng tôi tìm thấy một khoảng sân nhỏ được canh gác cẩn thận, gần một tảng đá, khuất trong khu rừng rậm rạp. Bước vào sân, có khoảng chục ngôi nhà gỗ, và anh ấy đẩy chúng tôi vào một trong số đó. Anh ấy khóa cửa lại. và rời đi. Đây là phòng giam nơi giam giữ hàng chục cô gái. Đánh giá từ quần áo của họ, có những cô gái từ cả thành thị lẫn nông thôn. Họ tụ tập trong góc, nhìn chúng tôi trong những bộ quần áo đẹp. , nhưng bọn họ bị trói chặt đến mức không thể duỗi thẳng eo. Tuy không còn kiềm chế được nữa nhưng trông họ rất sợ hãi. Một lúc sau, Lý Thất cùng vài tên côn đồ mang hành lý của chúng tôi vào và đẩy chúng tôi đi mặc quần áo. Trước cửa một phòng giam, có một căn phòng lớn không có cửa sổ, hơn chục giường, một phòng tắm đi vào nói với chúng tôi: “Các người là khách mời của tôi, cách đối xử của các người khác với bên ngoài. "... Nhưng tôi yêu cầu bạn luôn giữ gìn ngoại hình gọn gàng ngăn nắp, thay quần áo ba ngày một lần, ban ngày hạn chế như thế này và sẵn sàng ra ngoài đón khách bất cứ lúc nào. Buổi tối nên khóa cửa lại. Cổ ngươi đeo dây xích đầu giường, nếu ngươi không nghe lời, ta có chút trái cây ngon cho ngươi ăn." Nói xong, hắn khóa cửa rời đi, Nhạc Cơ đợi Lý Thất rời đi.Cô sốt ruột chạy đến chỗ Hòa Hoa và nhờ Hòa Hoa dùng răng giúp cô cởi sợi dây. Hạ Hoa nói: "Nguyệt Cơ, ngươi trói ta chặt như vậy, dây thừng quấn cổ ta chặt đến mức đầu không cúi xuống được, ta có thể giúp ngươi thế nào?" Si Ju biết sự nguy hiểm của việc trói trái tay này, đồng thời thấy Yue Ji thực sự đang rất đau nên đã chủ động giúp đỡ cô. Tôi cũng đến giúp hoa sen, nhưng những nút thắt chúng tôi thắt đều đã chết và rất chặt, sau khi bị nước bọt làm ướt, các nút thắt trở nên cứng như đá cuội và không thể cởi ra được. Yueji tức giận đến mức giậm chân, vừa khóc vừa mắng Li Qi. "Cho nên người xấu không được kết giao với nhau. Yueji quá hấp tấp và nuốt phải thuốc độc do cô ấy pha ra." “Đúng vậy, đúng lúc chúng tôi đang hối hận thì có người ngồi ở hàng giường giữa nói: 'Đó là hoa sen à? Bạn cũng bị bắt.' Chúng tôi nghe thấy giọng nói quen quen nên đi xung quanh xem. một bông hoa sen đặt giữa hai chiếc giường. Trên một chiếc giường là những bộ trang phục sặc sỡ và đồ lót của phụ nữ, trên chiếc giường còn lại là một chiếc sườn xám thêu bằng lụa trắng, áo ngực và quần lót. chiếc hộp, bên ngoài lộ ra đầu một người, một người đầu đầy những chiếc kẹp tóc và đồ trang sức, khuôn mặt tô màu đậm, ăn mặc như một diễn viên sân khấu; người kia có mái tóc cao, một thiếu nữ đeo vàng bạc. Cơ thể của cô ấy được trang điểm đậm. Hóa ra đó là hai cái lồng. Khi nghe điều này, tôi bắt đầu quan tâm đến việc ai đã ăn mặc giống tôi và bị đóng đinh trong một cái lồng. Tôi lập tức sốt ruột hỏi: "Hai người này là ai? Cô ấy biết Hòa Hoa, anh nhất định phải biết anh ta." Fengxian trêu chọc nhéo mũi tôi nói: "Đương nhiên rồi. Anh quen họ hơn tôi, chúng ta vẫn tốt với nhau." bạn bè." "Tôi đoán ngay rồi. Anh buột miệng: "Honeysuckle và He Mudan" "Đúng vậy, hoàn toàn đúng. Điều đặc biệt kỳ lạ là Fan Renjie, chồng của Honeysuckle, lại là giám đốc điều hành cấp cao của tập đoàn và là người ủng hộ Li Qi. Tại sao cô ấy cũng được đưa vào? Chúng tôi tụ tập xung quanh và hỏi họ chuyện gì đã xảy ra." "" Honeysuckle đã nói gì?" "Cô ấy vô cùng đau đớn. Cho đến bây giờ, cô ấy vẫn không biết ai đã bắt cóc mình và hiện đang ở đâu. Cô ấy đã bật khóc khi nhìn thấy chúng tôi. Mudan kể lại." Chúng tôi rằng sau khi cô ấy từ chức, Yinghua Cô ấy được giới thiệu với một đoàn kịch trong thành phố. Hôm đó Yinhua đã may một bộ sườn xám bằng lụa mỏng mới, dù bị cùm nhưng cô ấy vẫn có thể mặc nó nên đã mời Mudan đến ăn tối vào tối hôm đó. bởi vì cô ấy đang vội và không cần phải đến chỗ Yinhua. Đã quá muộn, và sau buổi biểu diễn, cô ấy thậm chí còn không tẩy trang nên đã bắt taxi đến nhà Yinhua. Chiếc váy của cô ấy ở nhà Yinhua nên rất dễ tẩy trang. Khi cô ấy đến nhà Yinhua, người giúp việc Luo Ru đã chuẩn bị đồ ăn nhẹ lúc nửa đêm, Yinhua đã trang điểm đặc biệt để mặc bộ sườn xám này. Peony, Yinhua luồn ống tay áo mỏng như quần áo ve sầu qua vòng còng tay, khoác lên tay cô và vui vẻ mặc vào một bộ sườn xám xinh đẹp, kéo cùm và đi vòng quanh sân khấu với quả bóng sắt nhỏ trên người. Những người bị xiềng xích ở bên cạnh vỗ tay cổ vũ cho cô, lúc này chị Lạc bước vào, tôi thúc giục họ ăn nhanh bữa ăn nhẹ nửa đêm, nếu không họ sẽ đói bụng. Ăn xong họ cảm thấy rất buồn ngủ, chẳng bao lâu sau họ tỉnh dậy mà không biết gì. Khi tôi đến, tôi thấy mình đang ngồi dưới đất, hai tay bị trói sau lưng, tựa vào mép giường. cũng bị ràng buộc với nhau và tôi cảm thấy rất yếu đuối.Sau khi họ hoàn toàn tỉnh táo, một nhóm kẻ xấu mặc đồ đen đến, lột trần truồng chúng tôi, còng tay và xiềng xích rồi đóng đinh tôi vào chiếc hộp lớn này, tôi không thể cử động được trong đó. Chỉ khi cần đại tiện, chúng ta mới đặt chiếc hộp lên bồn cầu có thanh gỗ phía dưới, sau khi sử dụng xong mới có thể xả nước máy như một con lợn. "Sau đó chuyện gì xảy ra?" "Một ngày sau, có một nhóm người đến mang cô ấy cùng chiếc hộp đi. Chúng tôi không biết họ ở đâu. Nhưng chúng tôi nghe nói Lý Thất đã bắt được chúng tôi. Cô ấy quả là một người thông minh." Tôi lập tức hiểu ra kẻ đứng sau vụ bắt giữ cô ấy. Tôi biết rất rõ lúc đó Fan Laoer đã lén đưa con dâu đến Công ty Thương mại Xinglong ở làng Heishi để bán cô ấy ra nước ngoài, nhưng cô ấy tình cờ được Wu Xingfa giải cứu. Chương 184: Vào phòng giam tử thần lần thứ ba Trải nghiệm của Fengxian và bốn chị em còn lại gây ấn tượng mạnh với tôi. Những cô gái như chúng tôi không có người ủng hộ trong xã hội cạnh tranh khốc liệt này, rất dễ trở thành miếng mồi ngon trong tay bọn chúng. mạnh. Nếu không có Trương Hiểu Thiên, nếu không có Ngô Hành Pháp, không biết mình còn có thể sống sót ở thế giới này hay không. Tôi nghĩ bây giờ Yue Ji chắc hẳn đang có tâm trạng rất bi quan, đòn này giáng vào cô ấy sẽ chí mạng. Vì vậy, tôi yêu cầu bốn người họ tập trung ở ban công cách xa năm cô gái còn lại và kể cho họ nghe những điều tôi biết để tăng thêm sự tự tin cho họ trong cuộc sống. Khi biết Công ty Giải trí Như Ý đã bị tiêu diệt do cuộc chiến giữa hai phe, họ không khỏi sợ hãi. Nếu còn sống ở đó, có thể cả hai đều bị tiêu diệt. Thay vào đó, họ nên vui mừng vì Lý Kỳ đã bắt cóc họ. đã thoát khỏi chiến trường nguy hiểm đó. Họ cũng hiểu rằng thầy Mã Họ đã nhiều lần được điều động rời bỏ nguyên nhân. Yueji rất thông minh. Khi nghe tôi giới thiệu về chiến dịch "Ánh trăng" của cảnh sát đã giáng một đòn nặng nề vào nhóm buôn người, cô ấy đã nói với Fengxian và những người khác: "Kể từ khi Yinhua và nhóm của cô ấy bị đuổi đi, những cô gái này chưa bao giờ Lại bị đuổi đi." Chúng ta đi ra ngoài đi. Lý Kỳ và những người khác đưa chúng ta đến đây hôm nay và ngày mai, nhưng lần này không có cơ hội mua chuộc chúng ta. Trước khi khởi hành, họ đã hứa rằng chúng ta sẽ không thay đổi điều này Thời gian, chỉ cần giá không quá cao, hắn nhất định có thể ra tay, nhưng không ngờ, không thiếu Hồng Mỹ Quy khi trở về, Lý Thất Thất trong lòng luôn nghĩ tới. cách tra tấn chúng tôi cho vui, nhưng lần này anh ấy hiếm khi nhìn thấy bóng dáng của mình." Họ reo hò: "Fan Renjie là tội phạm bị cảnh sát truy nã. Anh ta đã bị cảnh sát truy lùng khắp cả nước. Anh ta đã lãnh đạo nhóm người của chúng tôi. Có mục tiêu lớn như vậy, nhưng càng ngày càng có ít nơi để trốn, cảnh sát sẽ tìm ra hắn. Chúng ta đừng nản lòng, tôi nghĩ ngày của chúng ta không còn xa nữa. nhìn tôi, tôi không biết cô ấy có ý gì. Hầu hết mọi người ở đây đều bị trói bằng dây thừng, còn tôi thì không có gì đặc biệt. Khi tôi kể xong những thông tin bên ngoài mà tôi muốn họ biết, họ đều đang suy nghĩ về lời nói của tôi. Mọi người đều im lặng, đang suy nghĩ về suy nghĩ của chính mình. Rose bước đến gần tôi, chạm vào cánh tay được quấn chặt bằng sợi dây gai dầu của tôi, đi ra phía sau tôi, nắm lấy đầu sợi dây treo sau lưng tôi và quan sát nó nhiều lần trên tay cô ấy. Sau đó anh ấy quay lại trước mặt tôi, giơ đầu sợi dây ra trước mặt tôi và nói: "Chị Rose, tại sao họ lại độc ác như vậy? Đây là loại dây gì vậy? Nó cứng như sợi dây. Buộc vào thì đau lắm." Cơ thể của bạn. Tôi chạm vào cánh tay của bạn và Không có sự khác biệt giữa các vòng dây, và chúng bị buộc rất chặt, bạn sẽ đau khổ.Hiểu rồi? Hãy để tôi giúp bạn cởi nó ra. Tôi vặn vẹo cơ thể và từ chối. Anh ta lo lắng nói: “Nếu Lý Thất phát hiện, cậu sẽ không thể ăn uống chạy lung tung được đâu.” hôm nay sáng mai tôi sẽ đưa cho anh. Hãy buộc nó lại." Cô ấy và Fengxian đều quay ra phía sau tôi, dùng tay và miệng nhưng không thể cởi trói. Anh ta rút ra vài chiếc kẹp tóc lớn trên đầu và nối chúng lại với nhau, nhưng vẫn không có một chiếc kẹp tóc nào bị lỏng ra. Cuối cùng Yueji không còn lựa chọn nào khác ngoài việc bỏ cuộc. Cô nghiêm nghị nói: "Rose. Kẻ buôn người nào đã dùng sợi dây này để trói cô lại? Hắn định trói cô cả đời. Cô không được để cô ấy đi." Tôi cười khổ. Anh ấy nói với họ: "Tôi đã tự mình tìm thấy sợi dây này và đã thuê người buộc tôi. Tôi yêu cầu cô ấy buộc nó càng chặt càng tốt. Sau khi tôi buộc chặt mình lại, tôi đưa nó cho Fan Renjie. Họ đã rất sốc khi họ bị sốc." nghe thấy điều này tôi thậm chí không thể ngậm miệng lại. Vì vậy, tôi đã trốn thoát khỏi nơi hành quyết Tần Châu và bán tôi cho một động đẹp, và nói với họ rằng những người phụ nữ bị bán cho tôi sẽ bị nhốt bằng dụng cụ tra tấn suốt đời, và không ai có thể trốn thoát, vì vậy có tên là “Hang động đẹp vào được nhưng không ra được”. Làm thế nào để giúp người đó phát triển sản vật địa phương vượt qua nạn đói và được người dân địa phương kính trọng như một nàng tiên bất tử. Người dân địa phương mê tín biết bao. Họ muốn trói tôi bằng dây thừng trước khi họ dám nhìn thấy tôi, một nàng tiên bất tử. Lần này tôi chỉ lên núi để giải cứu những người rơi vào bẫy. Tôi kể cho họ nghe về trải nghiệm gay cấn, quanh co và phức tạp này, và họ rất thích thú. Rose thở dài nói: “Trước đây chúng tôi chỉ biết chị Mei Mei xinh đẹp như một quốc gia, không biết chị cũng thông minh, gan dạ và cẩn thận. Chị thực sự là một anh hùng trong phụ nữ chúng tôi. Bây giờ Chúng ta có trụ cột." Không ngờ họ và tôi lại có trụ cột. Bữa tiệc diễn ra ngắn ngủi đến mức ban đêm có vài người xông vào, khoác một chiếc túi đen lên người tôi và bế tôi ra ngoài. Khi Yueji và những người khác tỉnh lại và hú hét lao tới chỗ tôi, tôi bị đưa ra khỏi cửa phòng giam, bị kéo xuống tầng dưới và nhét vào ô tô. Tay tôi bị trói lâu đến mức tôi hoàn toàn bất tỉnh và không còn khả năng chống cự. Tôi như một con rối bị chúng khống chế. Chiếc xe dừng cách đó không xa, một chiếc xe khác được thay thế. Không lâu sau khi chúng tôi lái xe ra ngoài, tiếng còi cảnh sát vang lên trên nóc xe. Tôi rất ngạc nhiên khi thấy họ có một chiếc xe cảnh sát lái. Ôtô đi chưa đầy nửa tiếng đã tiến vào một bãi đất. Cánh cửa sắt “rắc” một tiếng mở ra rồi đóng lại sau xe. Xe dừng lại, có hai người tiến tới đỡ tôi dậy, cởi chiếc túi đen trên đầu tôi ra. Điều khiến tôi chú ý là dòng chữ “Trung tâm giam giữ Long Khẩu”. Tại sao tôi lại quay lại Long Khẩu? Chẳng trách tôi nhìn xuống từ nhà tù nhìn xuống thì ra đây là quận lỵ của Long Khẩu. Fan Renjie lại giao tôi cho cảnh sát. Tôi đoán nó có liên quan đến cái gọi là "Vụ buôn bán ma túy Long Khẩu", và một cuộc thi mới đã bắt đầu. Họ đẩy tôi vào phòng thẩm vấn của trại tạm giam. Anh ta đá tôi vào đầu gối, tôi không chuẩn bị trước và đầu gối của tôi ngã xuống đất, khiến tôi đau lòng. Tôi hét lên "Ouch" và cúi đầu xuống. Một nữ cảnh sát bước đến chỗ tôi với tâm trạng phấn chấn. Cô hét lớn: "Hong Meigui. Đứng dậy!" Đầu tôi đeo trang sức hoa lụa, tóc tôi được cố định bằng keo xịt tóc, tròn và trơn, kẻ bắt giữ tôi không thể giữ được nên anh ta đã giữ lấy phần thân trên của tôi. và buộc chặt sợi dây gai sau lưng tôi. Nhìn về phía trước, hóa ra là kẻ thù cũ của tôi, Đội trưởng Liang, cô ấy đang cầm một tập tài liệu và cười lớn.Tôi nói: "Haha! Cô Hồng. Chúng ta lại gặp nhau, lần này sợ là không thể ra ngoài được. Nghe nói lần này cô ăn mặc đẹp đẽ, trói mình đi tới cửa. Ôi! Thật đáng tiếc, bạn Tại sao một cô gái xinh đẹp lại dính líu đến buôn bán ma túy? Bạn phải biết rằng không thể quay trở lại. "Sau lời phát biểu khai mạc, lệnh bắt giữ của Viện Kiểm sát huyện Long Khẩu được đọc ra. Sau khi lệnh bắt giữ được công bố, tôi đã bị bắt. bị đưa đến nhà tù tội phạm. Lần trước tôi ở trong phòng giam này để xét xử tội phạm, và tôi biết nữ cai ngục trung niên trong phòng giam dành cho tội phạm. Cô ấy muốn tháo đồ trang sức trên đầu tôi ra trước, nhưng rất khó để gỡ ra và keo xịt tóc dính chặt. trên tóc của tôi để củng cố nó. Sau đó cô ấy cởi trói cho tôi và tôi quỳ trong văn phòng của cô ấy. Cô ấy đã cố gắng rất nhiều nhưng không thể cởi được một nút nào. Cô phàn nàn: “Cho dù có trói một tù nhân bị kết án cũng không thể trói chặt như vậy. Cánh tay của cô gái này chắc chắn đã bị hủy hoại.” Cô tìm một con dao quân dụng sắc bén từ bên ngoài, đầu tiên cắt đứt sợi dây treo trên tay cô ấy, rồi để cho cô ấy đi. tay cô buông thõng xuống. Cuối cùng, cô ấy dùng dao cắt sợi dây thành nhiều đoạn, rồi thả tôi ra hoàn toàn, để lại những mảnh dây gai vương vãi trên sàn. Toàn thân tôi lúc đầu nóng bừng, sau đó tê dại, và cuối cùng là ngứa ngáy. Tôi muốn nắm lấy nó bằng tay, nhưng tay tôi vẫn bị trói sau lưng và tôi không thể cử động được. Tôi cảm thấy lần này rất khác so với trước đây, tôi không còn cảm giác gì nữa, tôi sợ đến mức bật khóc. Người bảo vệ trung niên giúp tôi cởi áo và an ủi tôi. Khi quần áo được cởi ra, ngực, cổ, vai, cánh tay và cổ tay đều đầy vết dây thừng màu đỏ tím hoặc thậm chí là đen. Người lính canh trung niên mặc đồng phục cho tôi, đóng cùm vào người tôi, đưa tôi đến phòng giam, bảo bạn cùng phòng lo liệu mạng sống của tôi, khóa cửa phòng giam rồi rời đi. Tôi biết nếu không chăm sóc đôi tay của mình càng sớm càng tốt, chắc chắn tôi sẽ bị tàn tật. Theo phương pháp mà thầy Mã dạy cho tôi, trong trường hợp này, bạn không được nhéo hoặc cử động bừa bãi. Ban đầu, hãy lắc nhẹ cơ thể để bàn tay rũ xuống vung vẩy tự nhiên, để các dây thần kinh và mạch máu bị xoắn có thể phục hồi một cách tự nhiên. Tôi mới quăng tay vào buổi tối, tay tôi có cảm giác hơi sưng và đau. Sau vài ngày trói chặt, hôm nay tôi nới lỏng ra và ngủ rất sâu vào ban đêm. *************** Khi tôi thức dậy vào ngày hôm sau, tôi thấy tay mình bắt đầu sưng lên và hơi đau khi cử động. Và khi vết sưng tấy ngày càng tăng, nó trở nên đau đớn tột cùng khi tôi di chuyển nó. Đúng lúc tôi đang lo lắng thì người bảo vệ đã đến dẫn tôi đến gặp luật sư. Lúc đó tôi rất ngạc nhiên không biết tại sao lại có người thuê luật sư cho mình. Khi đến phòng tiếp tân, tôi thấy đó vẫn là luật sư Jin. Tôi rất vui khi được gặp anh ấy và tôi có hy vọng. Luật sư Jin cũng mang thuốc để chữa vết thương. Sau khi bị ban quản lý nhà tù kiểm tra, tôi được phép mang về phòng giam của mình. Từ việc phân tích hướng dẫn sử dụng và giọng điệu, những loại thuốc chữa lành vết thương này chắc chắn là do thầy Mã làm ra, tôi thực sự rất ngạc nhiên. Zhang Xiaotian này thực sự có tác dụng mạnh mẽ. Luật sư Jin cũng nói với tôi rằng địa điểm xét xử vụ án Tongtian lớn này vẫn chưa được quyết định nên tạm thời sẽ không tổ chức phiên tòa. Sẽ không có ai làm phiền tôi trong thời gian sắp tới. Anh ấy yêu cầu tôi hãy yên nghỉ. hồi phục. Anh ấy vẫn lạc quan về kết quả cuối cùng của tôi. Luật sư Jin vẫn rất hung hãn vào ngày chúng tôi gặp nhau, anh ta chuyển tôi vào một căn phòng trông hơi giống khách sạn nơi tôi từng ở. Anh ta còn tìm một nữ tù nhân để đi cùng và chăm sóc tôi. Khi tôi trở lại phòng, luật sư tiền gửi của tôi mang cho tôi một tờ giấy giải thích cách dùng thuốc, điều trị và tập thể dục. Sau một tuần, tay tôi đã hoàn toàn bình phục, khớp vai và khuỷu tay của tôi đã được phục hồi.Các nút thắt linh hoạt hơn nếu tôi chỉ buộc cổ tay chứ không buộc tay, tôi có thể xoay tay bị trói sau lưng ra phía trước. **************** Mười ngày sau, đúng như Zhang Xiaotian dự đoán, địa điểm xét xử được ấn định tại Tòa án Trung cấp Tây Kinh tỉnh Tây Hải. Trại giam Tây Kinh. Mặc áo tù nhân, anh ta bị tạm giam như một tù nhân nghiêm trọng, với những chiếc cùm ở chân và còng sắt đầy cám dỗ. Dưới sự chăm sóc của các thành viên của "Rose House", tôi được chăm sóc trong tù. Không ai gây rắc rối cho tôi, và các thành viên cũng dùng nhiều mối quan hệ khác nhau để đến thăm tôi. Mỗi khi tôi ra ngoài đi dạo và kéo xiềng xích nặng trĩu quanh sân, luôn có tù nhân đến hỗ trợ. Đám lính gác đều nhìn tôi như đang xem trò bịp, tôi không dám quay đầu lại nhìn ai. Tôi nhìn bức tường cao bao quanh hàng rào điện mà trong lòng cảm thấy được an ủi nếu không bước ra phía trước thì bây giờ không phải là tôi ở sau song sắt mà là đứa con gái ngỗ ngược của tôi. Khi tôi đến Tây Kinh, khi Wu Xingfa đến gặp tôi, tôi nói với anh ấy rằng Fan Renjie và đồng bọn của anh ấy đang trốn trong một tòa nhà cách trại giam không dưới nửa giờ cùng với một nhóm cô gái chưa ra tay. Trên tòa nhà mười tầng. Người của Fan Renjie đã giao tôi cho cảnh sát địa phương để chứng minh rằng anh ta có quan hệ với cảnh sát địa phương. Wu Xingfa cảm thấy như mình đã tìm thấy một kho báu và anh ấy rất biết ơn tôi vì đã tặng anh ấy một món quà tốt như vậy. Khi tôi ở trong tù, ông Nguyễn không cho tôi đi, ông ấy gửi cho tôi một chiếc máy tính qua kết nối và yêu cầu tôi sử dụng thời gian rảnh rỗi trong tù, ít bị bên ngoài can thiệp hơn để bình tĩnh và viết vài kịch bản hay. Tôi đã dùng kinh nghiệm của mình để viết năm bản thảo kịch bản trong một lần, sau đó được các nhà văn chuyên nghiệp sửa lại thành nhiều kịch bản phim, trở thành tác phẩm nổi tiếng nhất của tôi. Sau khi bị tạm giam hai tháng, phiên tòa chính thức được diễn ra. Sau nhiều thủ tục và một số lượng lớn các cuộc điều tra nội bộ và bên ngoài, người ta đã phủ nhận vụ án là một vụ án liên quan đến ma túy và các cáo buộc do Viện kiểm sát Long Khẩu đệ trình đã được rút lại. Tất cả những người liên quan, bao gồm cả Yin Mozhe, đã được thả ra khỏi vụ án. Anh ta bị tình nghi phạm tội khác và bị bắt giữ. Nhưng tôi đã không được trả tự do. Tòa án kết tội tôi tại chỗ về tội “Vi phạm việc kiểm soát chất hướng thần” vì mang theo một lượng lớn ma túy vì cho rằng số ma túy tôi mang theo không có trong “danh mục kiểm soát chất hướng thần”. Vào thời điểm xảy ra sự việc, đây là lần phạm tội đầu tiên của tôi, tôi bị kết án về tội nhẹ. Bị kết án bắt buộc kiểm soát trong hai năm, với Qinzhou "Red Rose House Co., Ltd." là người đảm bảo và chịu trách nhiệm kiểm soát. Việc hành quyết được giám sát bởi cảnh sát Wu Xingfa. Trong thời gian kiểm soát, các quyền công dân sẽ bị tước bỏ. Nếu cần thiết, có thể sử dụng các biện pháp kiềm chế để hạn chế quyền tự do nhằm ngăn ngừa tổn hại cho xã hội. Sau khi tuyên án, Luật sư Vương đề nghị tôi từ bỏ việc kháng cáo. Bởi vì vụ án đã được điều tra và chứng minh bởi sự bào chữa mạnh mẽ của Wu Xingfa và luật sư Jin Youcai nên bản chất ban đầu đã bị lật tẩy. Đây không phải là một vụ buôn bán ma túy mà chỉ bị coi là một vụ quản lý ma túy nói chung là tội nhẹ. Lúc đó tôi hơi ngạc nhiên. Dù chỉ là tội nhẹ nhưng tại sao lại phải quản thúc hai năm? Trong một thời gian dài như vậy, người ta phải dùng những biện pháp kiềm chế để hạn chế tự do. Luật sư Vương mỉm cười không trả lời, tôi nghĩ vụ án này đã bị họ bác bỏ từ lâu. Việc kiểm soát này là kết quả của hoạt động của họ tại tòa án, chủ yếu chỉ là lợi dụng danh nghĩa pháp luật để kiểm soát. tôi trong "Công ty hoa hồng đỏ Tần Châu". Sau rất nhiều rắc rối từ Luật sư Vương và những người khác, Zhang Xiaotian đã được chữa khỏi. Anh ta hoàn toàn không liên lạc được với vụ án, cũng như các nhân viên cảnh sát liên quan đến vụ án đã giúp đỡ anh ta.Không có gì xảy ra. Nhưng những người đó cũng là bạn của Wu Xingfa trong cộng đồng cảnh sát, Wu nhất định sẽ giúp đỡ. Tôi thậm chí còn nghi ngờ rằng Zhang Xiaotian đã sử dụng quyền lực của các thành viên "House of Roses" để minh oan cho anh ta thông qua tôi. Dù sao Trương Hiểu Thiên quá đáng sợ. Chương 185: Nhà Hoa Hồng Đỏ Sau khi tuyên án, ông Nguyễn đưa người đến đón tôi vào ngục. Đặt tôi vào bộ sườn xám sa-tanh bằng lụa đỏ óng ả, viền vàng, trên có hoa mẫu đơn lớn màu trắng, lá xanh, thân tím; rồi giải thích rằng hoa mẫu đơn trắng chứng tỏ tôi vô tội, và mẫu đơn đỏ sẽ đuổi tôi ra khỏi tù. Vận rủi ập đến trước mặt viên cảnh sát nhà tù, hắn bắt tôi quỳ xuống đất, dùng cùm hợp kim titan vào cổ chân tôi và trói tôi thật chặt bằng sợi dây gai năm bông. đã kiểm soát tôi. Quản giáo mỉm cười nói với họ rằng họ đến đây không phải để bắt người mà là để đưa tử tù đến, nên họ thậm chí không phải chơi bài tử thần. Ông Nguyễn mỉm cười, mọi người trên sân đều cười vui vẻ. Anh Nguyễn khoác áo lông cho tôi, lên xe đi thẳng ra đường cao tốc. Tôi và anh Nguyễn ngồi ở hàng ghế sau. Anh ấy nói với tôi: "Rose. Vụ này đã là chuyện xưa rồi. Sẽ không có ai đến làm phiền em nữa. Em phải yên tâm làm việc. Chúng ta phải làm" House. của Red Rose" hay hơn "Ruyi Entertainment Company" hồi đó. "Tôi cười khổ nói với anh ấy: "Vụ án của tôi đã bị anh phá bỏ, người của tôi đã bị anh bắt, và tự do cá nhân của tôi cũng bị mất. Anh có Sử dụng những vật liệu quý giá như vậy đối với tôi, còng nhẹ, cứng và chắc chắn, sau này có thể tôi sẽ không mở được chúng, xem ra cũng không cần thợ may làm cho tôi quần. và đang ở trong tù?" "Bạn thực sự thông minh và có thể làm được. Hãy nhìn vào bản chất của hiện tượng này. Bằng cách này, bạn có thể cống hiến hết mình cho sự nghiệp của chúng tôi. Chúng tôi được tòa án giao phó việc này. em thật thông minh, có cần phải làm vậy với một người phụ nữ yếu đuối như tôi không?” Anh Nguyễn cười lớn, quàng tay qua vai tôi, vặn mũi tôi nói: “Nếu người đàn ông đó nghĩ em là người phụ nữ yếu đuối thì sao?” có thể điều khiển bạn bằng một chiếc cùm và một sợi dây, vậy thì anh ta là một kẻ ngốc hoặc một tên ngốc. Vì lợi ích của bạn, lễ khai mạc này đã được hoãn lại cho đến mùa xuân năm sau. Bạn phải làm việc chăm chỉ và làm nên một bông hồng lớn. tác động.” Sự khác biệt là gì? Sự khác biệt là bạn không phải là cảnh sát. Nếu vậy, tôi thà chấp hành án trong tù và được tự do chứ không phải bị trói buộc làm việc hàng ngày. nhưng bạn vẫn là một công dân." , nhưng bản chất của những công dân vi phạm pháp luật đã khác." Khi nghe điều này, tôi càng tức giận hơn, cởi áo khoác, quay lại, trợn mắt nhìn anh Nguyễn. , tức giận nói: "Tôi đã vi phạm pháp luật. Nếu muốn kiểm soát hành vi của tôi thì Yin Mozhe với tư cách là thủ phạm chính sẽ không bị điều tra trong vụ án này và sẽ không bị xử lý gì cả. Như vậy có công bằng không?" Ông Nguyễn dang tay không đồng ý. Ông nửa thành nửa thật nói: “Vụ án này vốn là bịa đặt. Việc không khởi tố vụ án sản xuất, buôn bán ma túy khi nó liên quan đến việc chế biến một sản phẩm đặc sản thông thường của địa phương là hợp lý. Nếu muốn kiểm soát bạn thì không được. để quan tòa xem bạn lớn cỡ nào." Cô ấy xinh đẹp, nhưng nếu không chữa khỏi, đừng để thế giới phát điên thì ai sẽ làm?Tôi vẫn có thể kiểm soát bạn. Đối với mức án tuyên cho bạn, bạn đồng ý và không kháng cáo. ”Nhìn thấy anh ta nói nhảm như vậy, tôi tức giận đến mức muốn ăn thịt anh ta một miếng. Anh ta lớn tiếng mắng anh ta: "Không phải vì anh khăng khăng rằng tôi sẽ không kháng cáo? Làm sao anh có thể nói rằng tôi bị thuyết phục, anh Ruan nói một cách nghiêm túc và với giọng điệu chính thức: "Bản án đã được tuyên." Hiệu quả, hối hận cũng chẳng ích gì. Thà yên tâm chấp nhận cải cách, kẻ nào chống lại cải cách sẽ bị trừng phạt nghiêm khắc. Tôi tức giận đến mức muốn đánh anh ta. Tay tôi bị trói chặt sau lưng anh ta. một sợi dây gai muốn đá anh ta, nhưng cùm không nhấc nổi anh ta. Cơ thể anh ta phát điên và lao vào anh ta, muốn cắn anh ta bằng răng. Nguyễn thật thông minh, anh ấy đã nắm lấy sợi dây gai đan chéo buộc quanh ngực tôi và dùng tay đỡ tôi lên. Sau đó anh kéo tôi xuống và nằm lên đùi anh. Tôi vùng vẫy một cách tuyệt vọng, anh ấy dùng tay trái nắm lấy sợi dây sau lưng tôi và giữ tôi lại. Anh ấy dùng tay phải đánh mạnh vào mông tôi, anh ấy vui vẻ nói: “Vừa rồi tôi đã không vâng lời kỷ luật. kiềm chế đi, tôi đáng bị đánh đòn.” Anh ta đánh tôi rất mạnh, đau quá. Phần thân dưới của tôi bị kẹt trên đầu gối của anh ấy, khi tôi đánh đòn, những chiếc vòng kim loại trên âm đạo của tôi đang di chuyển khiến tôi cảm thấy sừng sỏ không thể thoát ra được nên phải cầu xin anh Nguyễn thương xót, điều đó khiến tôi phát điên. Người lái xe trước mặt tôi rất tức giận. Anh Nguyễn cười lớn, nắm lấy sợi dây sau lưng tôi, bế tôi lên đặt cạnh anh. Anh ấy giúp tôi sắp xếp sườn xám cho Ruozou. Tôi không còn dám nói quá nhiều nữa, giờ tôi là người đau khổ khi đấu tranh với anh ấy, tôi phải thành thật ngồi xuống. Xe chạy thẳng đến Khâm Châu với tốc độ nhanh, mọi thứ đều bị tuyết bao phủ. Làng mạc, thị trấn, mùa màng đều bị tuyết dày bao phủ. Chỉ có con đường phía sau tuyết như một vành đai đen biến mất ở phía xa. màu sắc. Xe chạy vào thành phố Tần Châu, xuyên qua thành phố, dọc theo xe buýt số 24 đến bến cuối, tên của nhà ga đã được đổi thành "Rose House". Lái xe vào đường dành riêng của công ty, một tòa nhà màu đỏ hiện ra trước mặt chúng tôi. Đây là tòa nhà văn phòng "Red Rose House" mới được trùng tu. Chiếc xe không dừng lại và đi vòng quanh tòa nhà về phía khe núi. Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ và thấy mọi thứ đều bị bao phủ bởi tuyết trắng và mọi thứ trở nên mờ ảo. Cuối cùng, xe dừng lại ở tầng dưới của một căn biệt thự bốn tầng, tôi bước xuống xe và thấy nơi đó trông rất quen thuộc. Đây cũng chính là nơi tôi đã rời đi sau trận tuyết rơi dày đặc. con tôi. Nhìn từ bên ngoài, tuyết trước cửa đã được dọn sạch, tôi kéo xiềng xích bước vào phòng khách với sự hỗ trợ của anh Nguyễn. Một nhóm lớn các cô gái xinh đẹp, trong đó có Yinhua, đang tụ tập ở đó. Nhìn thấy tôi bước vào, họ đều đứng dậy, họ đứng dậy vỗ tay, mọi người đồng loạt hét lên tinh nghịch: "Hoan nghênh! Hoan nghênh! Hoan nghênh! Hoan nghênh anh Nguyễn hộ tống chị Rose về nhà, giám sát quá trình biến đổi của chị và tạo nên một cuộc sống mới." "Tôi thực sự đã khiến họ dở khóc dở cười. Tôi còn có thể nói gì nữa? Trong thâm tâm tôi biết rằng đây mới chỉ là sự khởi đầu. Sau khi ông Nguyễn đọc giấy ủy quyền của tòa án cho mọi người tại chỗ, ông tuyên bố: “Chúng tôi, Nhà Hoa Hồng Đỏ được tòa án giao nhiệm vụ kiểm soát và cải tạo cô Rose. Đây là nơi kiểm soát của cô ấy và là nơi mà cô ấy quản lý. cô ấy sống và làm việc chỉ cần chúng ta nghĩ ra điều này "damen, tất cả những người làm việc với cô ấy đều có trách nhiệm kiềm chế cô ấy, mọi người đều biết điều đó."“Sau khi anh Nguyễn đọc xong, anh cởi dây trói quanh người tôi ra, mọi người ôm tôi vào căn phòng được chuẩn bị riêng cho tôi trên tầng ba. Có một tấm biển được đóng đinh nổi bật trên khung cửa có dòng chữ "Phòng Giám đốc Nghệ thuật". Trang trí nội thất rất trang nhã và nữ tính. Có một số bức ảnh tĩnh lớn của tôi treo trên bức tường màu hồng. Nội thất văn phòng tương đối đơn giản, với một chiếc bàn làm việc lớn và ba chiếc ghế sofa ba chỗ ngồi được sắp xếp theo hình zigzag, đối diện với bàn làm việc. Một chiếc TV màu bán dẫn cỡ lớn được treo trên tường của văn phòng và thiết bị chỉnh sửa ảnh kỹ thuật số được bố trí bên dưới nó sẽ là công cụ chính để xử lý dữ liệu ảnh của tôi trong tương lai. Mọi người đều tập trung đông đúc trong văn phòng, và sự hỗn loạn vẫn chưa dừng lại cho đến khi tan sở. Khi tôi không có nhà, họ chẳng biết làm gì ngoài quay mấy bộ phim DV trọn gói, thu nhập cũng rất ít nên ai cũng háo hức mong tôi về sớm. Sau khi mọi người rời đi, tôi vừa định nghỉ ngơi thì anh Nguyễn và Ngô Hành Pháp đột nhiên xông vào. Tôi hơi ngạc nhiên. Tôi đã gặp anh ấy một lần sau khi tôi bị áp giải đến Trại giam Tây Kinh. Anh ấy đã đến ngay sau khi tôi bị áp giải trở lại ngày hôm nay. Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra. Anh ta có bắt được Fan Renjie không? Tôi rất muốn biết. Sau khi gặp mặt, anh ta hỏi thẳng: "Sĩ quan Ngô, anh đến nhanh như vậy, có tin vui không? Phàm Nhân Kiệt đã bị bắt rồi phải không?" Đừng vội từ Xijing. Cố lên, Fan Renjie quá xảo quyệt. Tôi đã chạy đến Long Khẩu ngay khi nhận được thông tin của bạn, nhưng đã quá muộn vào đêm họ giao nộp bạn, họ đã chuyển đến đó qua đêm và đợi chúng tôi tìm thấy. Nơi này đã vắng tanh nhiều ngày, nhưng cũng có phần thưởng từ chuyến đi này. Chúng tôi phát hiện ra rằng họ đã sử dụng hai chiếc xe tải lớn mang biển số quân sự giả để di chuyển. Bằng cách tìm kiếm các video của trạm thu phí, chúng tôi có thể truy tìm chúng đến Giang Nam. Tỉnh, cách thành phố Thủy Dương hàng ngàn dặm. Nhưng chúng tôi rất ngạc nhiên khi anh ấy biến mất ở đó. Theo thông tin chúng tôi có, Fan Renjie không có quyền truy cập Internet ở thành phố Thủy Dương, có an ninh tốt và chưa từng xảy ra tội phạm nào. liên quan đến người dân địa phương. Có rất nhiều người trong số họ, và có hơn chục cô gái bị trói. Cảnh sát địa phương đã biết được thông tin của chúng tôi và đã tập trung lực lượng cảnh sát vào Shuiyang và không tìm thấy gì. băng đảng tốt hơn, tôi nghe nói bạn cũng đến Thủy Dương để quay phim, bạn có thể cung cấp cho chúng tôi một số manh mối mới không? "Có vẻ như anh Nguyễn đã nói với Wu Xingfa 177. Đã quá nửa đêm khi những tù nhân nặng nề của Wu Xingfa đến chân Tianwang. Đi chùa bằng ô tô. Hai người lính đỡ tôi lên và gần như đẩy tôi đến cổng chùa Tennoji. Khi tôi lên núi, đường rất hẹp, tôi yêu cầu họ đừng đỡ tôi nữa, vì như thế sẽ khó đi hơn. Họ đi theo tôi, tay cầm sợi dây trói tôi. Tôi chắp tay sau lưng và ngẩng cao đầu bước về phía trước. Đường núi gập ghềnh và gập ghềnh. Sau lần phẫu thuật thẩm mỹ vừa qua, tôi đã hình thành thói quen đi từng bước nhỏ. Trời lại tối, tôi lê chân tìm lối vào con đường nên đi rất chậm. Wu Xingfa rất lo lắng và ông già đã đến hỏi. Kỳ thực tôi càng lo lắng hơn. Cuối cùng, dưới ánh sao mờ nhạt, một khu rừng thông rộng lớn tối tăm hiện ra ở bên trái đường. Đi lên sườn đồi, bạn sẽ thấy một cây bạch quả cao lớn khác hẳn với cây thông. từ cây bạch quảĐi xuống, dọc theo con đường mơ hồ có thể nhận dạng được, xuyên qua rừng tre, cuối cùng cũng đến được Đường núi Linh Đầu dưới Cây Tiền. Trời vẫn còn tối, binh lính đang nghỉ ngơi trên đường. Wu Xingfa lấy sợi dây từ tay những người lính đang giữ tôi và sắp xếp cho họ nghỉ ngơi. Anh ta đẩy tôi và ra hiệu cho tôi tiếp tục đi dọc theo con đường núi ra phía ngoài núi. Chúng tôi đi bộ hơn 500 mét dưới ánh nắng ban mai ngày càng tăng. Anh ta kéo tôi đến một cây sồi xanh to lớn trên sườn đồi ven đường và trói tôi vào cây sồi. Tôi thấy mình thật sai lầm và sợ hãi, tôi tự nhủ, mình được bạn hộ tống đến tận đây, sẵn sàng lê chân trong xiềng xích leo núi, khoan rừng để dẫn đường cho bạn, nhưng cuối cùng tôi lại là người vẫn bị trói trên núi hoang. Anh ta khóc nói: "Wu Xingfa. Anh đang làm gì vậy! Hãy để tôi đi nhanh. Anh sẽ trói tôi một mình trong núi rừng hoang vắng này. Tôi sợ." Wu Xingfa trói chặt anh ta và nói: "Không. Hét lên." Nếu không, miệng của ngươi sẽ bị chặn lại, ngươi định báo cáo Vương Lão Ba như thế này à?" Tôi sợ đến mức không dám nói lời nào, nức nở nhìn hắn mà rưng rưng nước mắt. Nhìn thấy vẻ mặt u ám của tôi, anh lại mỉm cười, gãi mũi tôi nói: “Việc này là vì lợi ích của em thôi. Thứ chúng ta sắp bắt được chỉ là một con cá lọt lưới. Những người này cực kỳ hung dữ, sẽ có một trận chiến khốc liệt.” chiến đấu sớm thôi. Súng là Bạn không bị mù. Tôi nghĩ nó an toàn và bạn có thể thấy việc bắt giữ. Thật tuyệt khi trói bạn ở đây. Chúng tôi sẽ không thể chăm sóc bạn khi tiếng súng bắt đầu. địa hình ở đây phức tạp quá, lát nữa tôi sẽ tìm anh ở đó.” Tôi trói anh ta vào một cái cây và không thể cử động được. Hắn cười lạnh nói: “Ngươi không phải sợ không tìm được ta, mà là sợ ta trốn thoát, ta bị trói bằng dây thừng và gông cùm, ta đang cố gắng trốn thoát trên ngọn núi này.” với chín nếp gấp." Wu Xingfa cuối cùng đã thắt chặt sợi dây. Anh vui vẻ nói: “Em chỉ lừa dối anh thôi. Vừa rồi em dẫn đường, anh chỉ có thể nhìn thấy dưới ánh đèn pin yếu ớt, chiếc váy bóng loáng của em đang trôi giữa đám cây, kèm theo tiếng “ding” giòn giã của xiềng xích. Ding, ding, ding, nhanh nhẹn như Tsing Yi bước trên sân khấu. Ai tin rằng bạn là người bị cùm? Tôi nghĩ lúc đó, anh Ruan thực sự đã có tầm nhìn xa. Việc đầu tiên anh làm sau khi đến nơi phục kích. trang web là để bảo vệ bạn. Người bị kiểm soát này không thể trốn thoát. "Tôi nói với anh ta và không nói nên lời. Tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc bám vào cái cây mà không cử động và nhìn Wu Xingfa biến mất giữa những tán cây. Tôi cô đơn, bị trói trên con dốc cao cạnh đường núi, nhìn những ngọn núi xanh tươi dần hiện ra trong ánh bình minh. Dù sợ hãi nhưng tôi cũng vui mừng. Từ hôm nay trở đi, nơi đẹp như tranh vẽ này sẽ không còn ẩn chứa tà ác nữa, một nhóm phụ nữ vô tội sẽ thoát khỏi hố lửa. Wu Xingfa và những người khác đều ẩn nấp, không thấy ai xung quanh yên tĩnh chờ đợi cơn bão ập đến. Hoạt động bắt giữ của Lực lượng Cảnh sát Vũ trang đã vấp phải sự kháng cự có vũ trang của băng đảng của Wang Laoba. Ngay từ tiếng súng đầu tiên vào lúc 5 giờ sáng, Wang Laoba đã dẫn đầu một nhóm thành viên chủ chốt trốn thoát qua một lối đi bí mật và lao ra khỏi phòng. Anh ta đi ra khỏi ngôi nhà của một người nông dân trong một ngôi làng nhỏ dưới chân Shiba Panling. Anh ta đi ra ngoài và đột phá về hướng Qianjinsong, nhưng bị đội của Wu Xingfa chặn lại. Cảnh sát vũ trang lao tới hướng nhà máy chè để bao vây họ. Cuộc giao tranh về cơ bản kết thúc vào lúc mười giờ sáng. Không ai trong băng đảng của Wang Laoba lọt qua lưới. Tề bị bắn trong cuộc kháng cự ngoan cố.bắn. Điều đáng tiếc nhất là anh cả thứ hai trong băng đảng của Fan Renjie và Wang Laoba ngày hôm trước đã ra ngoài liên lạc với gia đình nhưng không quay lại, khiến anh ta lại trốn thoát. Các chiến sĩ cảnh sát có vũ trang dọn dẹp hiện trường và tập hợp các nghi phạm bị bắt. Sau đó, hai người lính tiến lên và giải thoát tôi khỏi gốc cây. Họ lại siết chặt sợi dây quanh người tôi ở ven đường và đi theo đội lớn, áp giải tất cả. thị trấn nhỏ Định Hà Khẩu. Họ dẫn tôi về phía trước, người bị trói bằng năm bông hoa. Giống như người của Vương Lão Ba trước mặt, tôi cảm thấy đau khổ nhưng không có lý do gì để phàn nàn. Bóng dáng của Wu Xingfa cũng mất tích. Khi tôi trở lại thành phố Thủy Dương, tôi vẫn bị giam giữ ở chỗ cũ. Sau khi họ cởi trói cho tôi, tôi đi tắm và giặt hết quần áo lót và áo khoác ngoài dính đầy mồ hôi. Trong khi tôi đang ngồi trên ghế sofa nhắm mắt thiền định, tôi lo lắng không biết bốn chị em Hợp Hoa có được giải cứu hay không. Lúc này, cửa mở, Ngô Hành Phát dẫn bốn người đi vào. Khi hoa sen nhìn thấy tôi, nó rơi xuống người tôi và bật khóc. Tôi ôm cô ấy thật chặt, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt và tự nhủ: "Thật tuyệt. Thật tuyệt, cuối cùng thì mình cũng đã vượt qua được". Rose và những người khác cũng bật khóc và ôm lấy chúng tôi. Khi Wu Xingfa nhìn thấy cảnh này, anh ta khóa cửa và rời đi. Khi tôi ôm Lotus trong tay, tôi cảm thấy một sợi xích kim loại cứng quấn quanh cơ thể cô ấy. Tôi buông cô ấy ra và hỏi có chuyện gì, nhưng cô ấy ngại ngùng không nói nên lời và im lặng. Sau khi cởi cúc áo của cô ấy, tôi thấy đó là "Quần lót làm đẹp" và vội vàng cài nút quần áo cho cô ấy. Anh an ủi cô nói: "Anh hiểu rồi. Khi anh rời công ty Như Ý, anh đã nhờ Mẫu Đan mặc một bộ đồ cho anh và phải mất ba tháng anh mới ra ngoài. Các em đều có, phải không?" Si Ju lo lắng. Anh ấy nói: "Còn ba tháng nữa à? Lâu như vậy, chưa kể sau này tôi sẽ gặp người như thế nào?" Tôi cười nói: "Tôi nói ba tháng là do tôi được chuyên gia dạy dỗ." biết cách mở nó ra. Nếu không, nó sẽ bị khóa suốt đời." "Cảnh sát đối với anh cũng không mở được." "Chúng ta nên làm gì đây? Sau khi chúng ta rời đi, Lý Thất đã nhốt thứ tục tĩu này lại." Về phía chúng tôi, chị Rose, tôi vừa định nói với bạn rằng sau khi bạn được giải cứu lần này, vẫn có khả năng có một số cô gái địa phương bị Wang Laoba bắt cóc. đẹp nhất rồi nhốt lại. Một trong số họ trông giống bạn, Wang Laoba, người tôi thích nhất thậm chí còn đeo cùm kỹ thuật số của Công ty Như Ý. "Nghe đến đây, mặt tôi tái nhợt, sốt ruột hỏi: " Cô ấy ở đâu?" Yueji nhìn thấy vẻ mặt lo lắng của tôi, nhanh chóng chuyển chủ đề và nói: "Chính là ba cô gái được giải cứu từ địa phương và gần đó đều đã được đưa về nhà. Họ quá xấu hổ khi phải đối mặt với gia đình mình. và sẽ không về nhà cho đến khi họ chết. Wu Xingfa coi họ không phải từ Công ty Yuan Ruyi nên tôi đã không gọi cho anh ấy. Anh ấy nói với họ: "Đừng lo lắng, tôi sẽ tìm cách mở chúng khi tôi trở lại Khâm Châu. Những ngày này bạn có thể vui vẻ. Chỉ cần bạn không mặc chúng cả đời, việc đó khá thú vị." mặc chúng hàng ngày phải không các cô gái?" Họ nói Nước mắt của anh ấy biến thành tiếng cười và anh ấy lại gặp rắc rối với tôi. ****************Sau hai ngày nghỉ ngơi ở Thủy Dương, Wu Xingfa cũng đã hoàn thành công việc trước mắt và quyết định đưa chúng tôi đi tàu hỏa đến Tây Kinh trước rồi quay lại Tần Châu. Chuyến tàu diễn ra vào buổi tối. Sau bữa tối, tôi tắm rửa, tắm rửa và trang điểm nhẹ.trang điểm. Cô tết tóc thành một bím lớn và kéo ra sau lưng, vẫn mặc bộ sườn xám sa tanh lụa bóng màu đỏ tươi có viền vàng. Chiếc sườn xám này tương đối dày. Chúng tôi đang đi về phía tây bắc, và nhiệt độ sẽ mát hơn khi chúng tôi đi. Một tiếng rưỡi trước khi tôi xuống xe, Wu Xingfa mở cửa cho tôi. Anh ta đứng trước cửa phòng vẫy tay, hai viên cảnh sát đến hộ tống tôi từ Khâm Châu dùng dây thừng xông vào, quỳ xuống đất và trói tôi lại. Tôi đang mặc bộ sườn xám quyến rũ này, đã hết hàng rồi, và tôi lo lắng không biết làm cách nào để lên tàu với chiếc cùm của mình. Có rất nhiều người ở ga xe lửa, và tôi lo lắng không biết làm cách nào để lên tàu. xe lửa. Tôi quỳ trên mặt đất vừa vùng vẫy vừa hét lên với Wu Faxing: "Sĩ quan Wu, những gì anh làm với tôi thật quá đáng. Ở ga xe lửa có rất nhiều người. Làm sao tôi có thể đối mặt như thế này được?" Wu Xingfa nói một cách nghiêm túc: "Việc làm ăn, việc làm ăn. Không có cách nào, hôm nay em nên biết, ngay từ đầu đừng làm chuyện phạm pháp." Tôi rất tức giận. Bất cứ khi nào tôi làm điều gì đó bất hợp pháp, bạn, Wu Xingfa, biết rõ nhất. Bạn chỉ đang cố gắng lừa dối tôi. Tôi vùng vẫy và chửi bới nhưng tôi càng không chống cự được thì hai người đàn ông đó càng vùng vẫy thì họ càng trói tôi chặt hơn. Tôi không khỏi hét lên: "Ôi! Cánh tay của tôi sắp gãy rồi. Hãy yên tâm đi. Nó thực sự sắp gãy rồi. Đúng là chưa kịp nói hết câu thì sợi dây quanh cổ tôi bỗng siết chặt, bóp cổ tôi. Tôi tức giận đến mức không thể thoát ra được nên vặn vẹo một cách tuyệt vọng. Một người trói tôi nói một cách nghiêm nghị và nhẹ nhàng: “Đừng hét lên. Nếu không tôi sẽ bóp cổ anh!” Tôi cảm thấy khó chịu vô cùng, đầu tôi như muốn nổ tung. Nghe lời đe dọa của anh ta, tôi ngẩng đầu lên và anh ta nới lỏng sợi dây quanh cổ. Tôi nghẹn ngào không dám nói thêm lời nào nữa. Họ nhấc tôi lên, vặn tay tôi và đẩy tôi về phía cửa. Kéo cùm, tôi loạng choạng về phía trước cho đến khi đẩy được một chiếc ô tô về phía trước. Ô tô lái thẳng vào ga xe lửa và lên sân ga. Lúc này vẫn còn một giờ nữa chúng tôi mới xuống xe, khoảng 23h đêm. Họ đưa tôi ra khỏi xe và đưa tôi đến khoang tàu. Tôi nhìn thấy một chiếc ô tô nhỏ đậu ở đầu xe bên kia, từ trong xe xuống xe có mấy cô gái ăn mặc đẹp đẽ. Tôi thấy một người trong số họ đang nghiêng người về phía trước, bước đi khó khăn và có tiếng xích sắt kêu lanh canh. Tôi lập tức nghĩ tới cô ấy là ai. Tôi phấn khích đến mức vùng vẫy cố gắng bước về phía cô gái. Hai người đàn ông hộ tống tôi ôm chặt lấy cơ thể tôi bị trói như một cái bánh bao và vặn tôi về phía cửa. của xe. Sự vướng víu của chúng tôi đã thu hút sự chú ý của các cô gái. Họ dừng lại và nhìn về phía tôi. Có vẻ như cô gái khom lưng không chịu dừng lại và giục họ lên xe. Tôi nhanh chóng vòng vào xe và chộp lấy chiếc hộp đầu tiên. Đây là một chiếc giường ngủ mềm. Kẻ bắt giữ tôi đã mở cửa giường ngủ mềm và đẩy tôi vào bằng một lòng bàn tay. Chân tôi không vững, tôi ngã nghiêng xuống đất dưới giường số 1 bên trái một tiếng rầm. Họ nhét vali của tôi dưới gầm giường, lấy ra một chiếc cùm xích sắt dài, khóa một đầu vào khung đỡ bàn cà phê ở giữa, đầu còn lại vào còng của tôi, đóng cửa lại rồi bỏ đi. Sợi dây được buộc chặt quanh người cô, và sợi dây sẽ gây đau đớn nếu cô dùng một lực dù là nhỏ nhất, nên cô nằm nghiêng và không thể đứng dậy. Tôi không ngờ lần này Lão Ngô Trấn lại ra lệnh cho người của ông ta coi tôi như một kẻ tình nghi trọng tội, tuy rằng tôi phải chịu đựng nhưng tôi chưa từng trải qua trải nghiệm như vậy trước đây, và tôi cảm thấy rất đau lòng.Kích thích. Bị trói như thế này ở một nơi công cộng di chuyển như tàu hỏa và không thể di chuyển, có thể sau này tôi sẽ không bao giờ có được cơ hội như vậy nữa. Tôi thực sự muốn cảm ơn Wu Xingfa. Có lẽ anh ấy, một cảnh sát sắc sảo, biết bí mật nội tâm của tôi và cố tình sắp xếp mọi chuyện theo cách này. Đúng lúc tôi đang suy nghĩ lung tung thì ngoài cửa vali có người nói: "Đây là phòng à? Giường mềm số 2, 3 và 4 ở trong phòng này, nếu không tiện thì cô có thể đi trước." giống như đó là Hehua và những người khác, điều đó thật tuyệt. Cánh cửa "hoorah" mở ra. Có tiếng “cạch” và có người kéo cùm của anh ta đến. "Ồ," người bước vào hét lên. Thêm hai người nữa chạy vào và hét lên khi nhìn thấy tôi. Họ giúp tôi đứng dậy và hét lên vui mừng khôn xiết: "Đây không phải là chị Meigui. Tại sao chị lại bắt chuyến tàu này về? Ai trói chặt thế? Dongmei, nhanh đóng cửa lại." Cửa, một lượng lớn hành khách sẽ sớm lên xe, không tốt xem.” Chương 186: Người thân Dongmei, Fang Dongmei Cô gái ở cửa tên là Fang Dongmei. Những thăng trầm trong lòng tôi. đã phải chịu đựng rất nhiều vì cô ấy. Có lẽ cô ấy vẫn chưa biết. Cô ấy rụt rè đứng ở cửa và nhìn tôi ngạc nhiên. Một cô gái đứng cạnh tôi nói: "Chị Rose. Cô ấy trông giống chị, giống như hai chị em vậy. Lần đầu tiên nhìn thấy chị ấy, tôi đã nghĩ như vậy." Giọng nói đó nghe quen quá, tôi quay lại và thấy, Ôi Chúa ơi! Tại sao lại là cô ấy. Tôi buột miệng nói: "Tương Dương Hoa. Tại sao lại là anh? Anh cũng đến Khâm Châu. Vốn dĩ tôi muốn tìm anh, nhưng lại không rảnh. Nhìn tôi đeo thứ này dưới chân, ra ngoài dùng dây thừng buộc lại." Ở đó anh không thể đi được, anh nhớ em rất nhiều." Xiangyanghua ôm mặt tôi, nhìn nó một lúc lâu và nói: "Chị Rose. Sau khi chúng ta chia tay, anh đều mơ về em. Bạn đã trở nên xinh đẹp hơn và làn da của bạn đã thay đổi. Bây giờ bạn có thể thấy rằng bạn là một diễn viên. Kể từ lần quay phim đó, Wang Laoba không thể tìm thấy bạn và nhắm đến tôi. Nửa năm trước, Ruyi Trụ sở đã cắt. mất liên lạc với chúng tôi và Chi nhánh Thủy Dương tan rã, tôi mất đi sự hỗ trợ, tôi đã tìm đủ mọi cách nhưng vẫn không thể thoát khỏi vòng vây của hắn, nhưng “Đồ lót đẹp” đáng xấu hổ bị chúng nhốt lại cũng không thể thoát ra được. và thật không biết xấu hổ. Đối với người thân và bạn bè ở nhà, tôi cũng muốn tìm bạn, vì vậy tôi đã đến Tần Châu cùng Hehua." Sau đó cô ấy kéo Fang Dongmei lại và nói: "Tôi nói có một người trông giống chị gái của bạn." , và đó là Rose này Chị ơi. Đây là cô Dongmei, sinh viên lớp thanh thiếu niên của Đại học Giang Nam, cô vào đại học năm 14 tuổi. Lần này cô cũng bị Wang Laoba bắt cóc, chủ yếu là vì cô trông quá giống bạn. Sau khi bị bắt, cô đã khóa chiếc áo ngực của người đẹp lại, ngoài ra anh còn lấy được cặp còng tay công nghệ cao này từ bên ngoài, định ở lại quê hương đến hết đời. Cái này? Cô ấy chỉ có thể cùng chúng ta đi ra ngoài trốn thoát. “Không cần Tương Dương Hoa giới thiệu, ta đã nuôi nấng nó, từ nhỏ còn chưa biết căn bản. Đứa trẻ này cực kỳ thông minh, năm 10 tuổi đã hoàn thành chương trình giáo dục bắt buộc 9 năm và được nhận vào Đại học Giang Nam trong hoàn cảnh đặc biệt. Cô ấy đã dũng cảm từ khi còn nhỏ và dám làm bất cứ điều gì. Khi còn học cấp hai, tôi đã giúp mẹ điều hành công việc kinh doanh. Nhưng kinh nghiệm xã hội quá nông cạn, việc Thương Ân Mặc Triết bị một người đàn ông có làn da giống người và trái tim xấu xa lừa gạt cũng là điều hợp lý. Tôi cảm thấy rất mâu thuẫn, tôi nói tôi là bố của cô ấy. Hãy nhìn bộ ngực cao và cái đầu dày của tôi.Với mái tóc tết dài, làn da trắng nõn, dịu dàng và hết sức nữ tính, dáng người mảnh khảnh và mặc bộ sườn xám lộng lẫy này, tôi không tin rằng mình đã từng là một người đàn ông cao 7 mét nhưng cô ấy vẫn có thể tin được. Lúc này, tôi lại khơi dậy ngọn lửa giận dữ đối với Zhang Xiaotian. Chính hắn đã biến tôi, một người đàn ông ngay thẳng, thành cô gái dâm đãng này, khiến hai cha con chúng tôi gặp nhau không dám nhận ra. Tôi không biết phải nói về điều gì hay phải đối mặt với cô ấy như thế nào trong cuộc gặp gỡ này. “Chị Rose.” Người phá vỡ sự im lặng là Dongmei. Cô dùng đôi bàn tay nhỏ nhắn bị còng chặt vuốt ve phần trên cơ thể được buộc chặt bằng những sợi dây cảnh sát màu xanh chằng chịt của tôi, rồi nói: “Ai trói em thế này? Khó chịu quá, em có thể giúp em cởi ra được không?” Sợi xích còng tay của cô ấy Nó cào vào núm bị sợi dây kéo cao lên của tôi, và dù bị vạt áo của tôi ngăn cách nhưng chúng vẫn ảnh hưởng đến các vòng núm phía trên. Giường tầng trên tàu nhỏ, bốn người chen chúc trong đó, hai tay tôi giơ cao ra sau lưng, hoa hướng dương và hoa sen kẹp trái phải tôi, không thể thoát khỏi tay Dongmei. Tôi không giải thích rõ ràng, khiến tôi bối rối, đầu óc lơ đãng, cơ thể nóng bừng vì ham muốn tình dục. Tôi đành phải kìm lại và nói với Dongmei: "Dongmei, em không thấy à? Đây là sợi dây của cảnh sát. Hiện tại tôi là nghi phạm đang bị giam giữ. Tôi bị cảnh sát trói khi làm nhiệm vụ. Không có ai cả. dám tùy tiện buông ra." Dongmei nghe tôi nói thế, anh ấy vừa nói vừa rút hai bàn tay đang chạm vào khóa dây trên người tôi. Cô ấy nói một cách khó chịu: "Tôi xin lỗi. Chị Rose, tôi không biết." Tôi cảm thấy rất khó chịu khi nghe giọng nói ngắn gọn của chị cả. Tôi nảy ra ý kiến, giọng trách móc: "Tiểu Đông Mai, ngươi không thể gọi ta là chị cả, nên gọi ta là dì. Ta là dì ruột của ngươi!" Tôi nghe bố tôi nói rằng ông ấy có một người chị như vậy sao? Không thể nào anh lại nhỏ tuổi và khác biệt như vậy với bố tôi." Tôi cười khổ. Hắn thuận miệng bịa ra nói: “Ta quả thực là dì ruột của ngươi. Sau khi bà nội ngươi sinh ra ta, bà tưởng ta là con gái nên lén đưa ta đi, đưa ta đến Khâm Châu, cách xa ngàn dặm. Sau đó , khi tôi lớn lên, bố mẹ nuôi kể cho tôi nghe Mẹ ruột thật của tôi, tôi đến Tấn Hà để tìm bà nội của bạn nói với tôi rằng bố bạn đang đi công tác ở Tần Châu và khi tôi vội vã về Tần Châu, bố của bạn đã ở đó. Không may dính vào một vụ tai nạn xe hơi, tôi chỉ gặp anh lần cuối và tiếp quản công việc kinh doanh trường thọ. Nếu không, việc kinh doanh này tại sao phải để lại cho gia đình anh?” Đúng vậy, chỉ có thể là chị dâu của tôi, sao tôi có thể là dì của tôi được? Bạn chỉ hơn tôi vài tuổi thôi. Nghe câu trả lời trẻ con của cô ấy, tôi vừa tức vừa buồn cười. Lotus Coke ở bên cạnh vỗ tay nói: "Haha! Giờ thì tuyệt rồi. Chúng ta là chị em của Meigui nên Dongmei cũng sẽ gọi chúng ta là dì." Dongmei tức giận, mím môi ngồi xuống giường đối diện. đầu cúi xuống giường. Không biết khi nào tàu đã rời bến, Liên Hoa và Hướng Dương cũng leo lên giường trên ngủ. Tôi nằm nghiêng trên giường. Tôi đã suy nghĩ rất nhiều, sợi dây bị trói rất chặt, cơ thể tôi đau nhức và tê cứng, dù thế nào đi nữa tôi cũng không thể ngủ được. Có vẻ như tên khốn Wu Xingfa này sẽ không buông tha tôi tối nay. Tôi đứng dậy khỏi giường, vừa muốn cử động cơ thể, vừa tới cửa đã bị cùm khóa trên giá bàn cà phê kéo lại. Tôi thầm buồn cười. Điều này thật không cần thiết. Chỉ để cho tôi ra ngoài thôi.Sao dám đi ra hành lang tàu đông đúc thế này. Nhìn lại Dongmei, cô ấy hình như đang khóc, cô ấy vẫn chưa ngủ. Tôi lặng lẽ ngồi trên giường cô ấy. Hỏi: "Tiểu Đông Mai, em còn chưa ngủ gật, cũng đã khuya rồi, nên nghỉ ngơi đi." Cô ấy đột nhiên trở mình, nằm trong vòng tay tôi, càng khóc lớn hơn. Tôi không thể chạm vào cô ấy khi tay tôi bị trói sau lưng. Cô ngẩng đầu lên, rưng rưng nước mắt nói: “chị dâu, em quá ngu dốt khiến Ân Mặc phải chịu đau khổ. Lần đó ở Long Khẩu, chị suýt mất mạng khi cố cứu em. Cho đến bây giờ, chị mới là người Vẫn chưa được giải thoát. Suýt nữa thì mất mạng. "Bạn bị trói thành bột giấy, dây thừng của cảnh sát chặt đến mức da trên cơ thể bạn bị đổi màu. Chắc là rất đau đớn, và bạn cũng bị cùm. Tôi cảm thấy rất buồn." Nếu không phải là người thân thì nhất định phải hy sinh như vậy." Tôi an ủi cô ấy nói. Biết là tốt. Một khi chịu đau khổ thì sẽ học được cách cư xử. Xiao Dongmei đã thực sự Trưởng thành. Tôi cảm thấy như vậy. rất vui vì sợi dây trên người không còn đau nữa." "Không! Tôi thật ngu ngốc. Tôi vẫn không tin anh ấy là người xấu." Fairy Fruit" sau khi anh ấy trở lại, nhưng tôi cũng đã tiết lộ tất cả bí mật về cơ sở sản xuất nguyên liệu thô của bạn ở Pine Ridge cho anh ấy cho đến khi sản phẩm của anh ấy xảy ra chuyện. Chỉ khi đó tôi mới nhận ra mức độ nghiêm trọng của vấn đề khi nói đến tai nạn gây hại cho người tiêu dùng Khi Yin Mozhe đang điều tra trách nhiệm ở bộ phận quản lý dược phẩm, anh ấy đã gọi điện cho chúng tôi và yêu cầu chúng tôi chuyển trách nhiệm sang Công ty Chongsheng, vì nhà máy dược phẩm này là công ty con thuộc sở hữu hoàn toàn của Công ty Chongsheng. sản xuất sản phẩm sức khỏe "Trái cây vĩnh cửu". Nếu chúng tôi không làm theo lời ông ấy, ông ấy đe dọa chúng tôi phải cẩn thận. Ông ấy có cả người da đen và người da trắng. Nhưng mẹ tôi biết rằng công ty đã thông báo rằng "Vĩnh cửu". Bộ truyện Life Fruit "sẽ được thay đổi. Nó được sản xuất bởi" Nhà máy dược phẩm tái sinh "của Xijing và hiện đang có doanh thu bùng nổ. Yin muốn bôi nhọ các sản phẩm sức khỏe của "Trái cây trường thọ", nhưng mẹ anh tất nhiên đã từ chối. Nửa tháng trước , Tôi bị đánh thuốc mê và bị bắt cóc Ở đó, tôi nghe chị Xiangyanghua nói rằng Yin Mo đã nói với Wang Laoba thông qua Li Qi rằng có một cô gái đi học ở thủ phủ Jinhe trông giống hệt Red Star Rose. Vương Lão Bá rốt cuộc gặp phải phiền toái lớn, "Bắt được ta, mẹ còn không biết, trường học còn tưởng rằng ta ở nhà." Nghe Dongmei nói như vậy, tôi toát mồ hôi lạnh. Nếu Yin Mo thực sự đẩy nhà sản xuất sản phẩm "Fairy Fruit" cho Công ty Tái sinh và tôi có liên quan đến vụ án thì thật khó giải thích. Sau đó doanh số bán hàng của chúng tôi sụp đổ. May mắn thay, ông Zhong là một luật sư, sau khi Nhà máy Dược phẩm Xijing được đưa vào sản xuất, ông đã tách hoàn toàn khỏi Nhà máy Dược phẩm Long Khẩu, nếu không thì hậu quả sẽ rất thảm khốc. Đây là điều mà Yin Mozhe không ngờ tới. Anh ta rất muốn vạch trần vụ buôn bán ma túy Long Khẩu, muốn lật đổ công ty và giết tôi nhưng cuối cùng lại tự bắn vào chân mình. Chuyến tàu này đạt tốc độ 200 km một giờ, di chuyển trong hơn 8 giờ và đến Tây Kinh vào khoảng 7 giờ sáng. Trời vẫn còn tối. Ông Ruan lái một chiếc xe buýt hạng sang cỡ trung đến đón chúng tôi ở sân ga. Xiangyanghua khoác áo khoác cho Dongmei rồi đi ra ngoài trước rồi lên xe. Wu Xingfa giao tôi cho anh Ruan trên xe. Cô ấy nói với tôi với một nụ cười vui tươi: “Cô Rose, lần này tôi sẽ trả cô nguyên vẹn về cho Zhao và trả cô cho anh Nguyễn. Trong chuyến đi này, tôi đã chỉ thị rõ ràng cho những người hộ tống rằng cô là nghi phạm chính trong một vụ án lớn của con người. và vụ án buôn bán ma túy - Bạn cảm thấy thế nào khi bị áp giải một nghi phạm nghiêm trọng?. Tôi nghĩ nó chắc chắn sẽ là tài liệu tham khảo cho sự sáng tạo của bạn. Tôi tức giận đến nỗi cuối cùng cũng nói ra sự thật. Tôi lao đến trước mặt anh ấy, trừng mắt nhìn anh ấy và nói: “Anh Wu Xingfa thật sự chẳng là gì cả, tôi đã giúp anh giải quyết vụ án và tôi đã phải chịu đựng. để lấy công trước mặt anh Ruan, ngay từ đầu tôi đã biết anh không có ý tốt, anh thực sự là một kẻ vô lại và côn đồ. Ông Nguyễn bước tới nắm lấy tôi, cười nói với Ngô: "Lão Ngô! Xem ra Hồng Mỹ Quy vẫn chưa cải tạo, không trung thực. Hôm nay sợi dây cảnh sát trên người nàng không thể trả lại cho ngươi." Không vấn đề gì. Hãy đối xử với cô ấy. Chúng ta cần tăng cường kiểm soát và giáo dục. Tôi sẽ rời đi. Tôi thấy tất cả hành khách trên tàu đã xuống tàu và người soát vé đang dọn dẹp toa tàu. Lợi dụng lúc trời còn tối nên tôi phải xuống xe càng sớm càng tốt. Khi bước ra khỏi cửa xe, thấy dưới sân ga không có người chú ý nên tôi bước ra khỏi cửa xe, lên xe. Hehua và những người khác đều đến, cuối cùng anh Nguyễn cũng lên xe cùng vali của tôi và lái xe rời khỏi nhà ga. **************** Khi tôi trở lại công ty Như Ý, tôi không đưa Dongmei về ký túc xá của mình, tôi không muốn cô ấy biết danh tính của tôi là một cô gái SM và để cô ấy biết. sống ở nhà khách. ****** "Đồ lót cá nhân", anh gửi cô đến "Công ty Tái sinh Qinzhou", và anh Zhong đã sắp xếp để cô quay lại. Ở đây, Hehua và những người khác "Đồ lót làm đẹp" vẫn đang khóa chặt họ. Dù sao, Honeysuckle và Orchid lúc này cũng rất thân thiết với họ. Ken không muốn rời đi, anh ấy cũng không đề cập đến việc mở "Đồ lót làm đẹp". Nửa tháng sau, khi tôi đang bận suy nghĩ việc sử dụng đội ngũ nhân viên hiện có để bắt đầu quay phim thì Chủ tịch Huang Jianghe hào hứng lái xe tới. Anh ta đến văn phòng của tôi trước khi tôi kịp hiểu chuyện gì đang xảy ra thì có tiếng kêu lanh canh của dây xích sắt và tiếng cùm kêu lạch cạch khi họ bị kéo lê trên sàn bê tông, ba người mặc đồ sa tanh lụa từ ngoài cửa đi vào. Một cô gái mặc bộ sườn xám màu vàng, được buộc bằng những sợi dây chuyền vàng dày bằng ngón tay, bước vào. Tôi rất vui khi nhìn thấy nó, tôi lao tới và ôm chặt người lãnh đạo Wintersweet. Gạt đi vẻ mặt lo lắng trên mặt khi cô ấy vừa bước vào, vừa nhảy cẫng lên vừa hét lên vui sướng, Hoàng Giang Hà yên tâm rời đi khi nhìn thấy chúng tôi như thế này. Vốn dĩ tôi đang định cởi xiềng xích cho Wintersweet, thấy tôi cũng đang kéo xiềng xích của mình, họ nói đùa rằng sẽ đợi tìm được chồng. Sau đó, ba người này đều bị chinh phục bởi những chàng trai đẹp trai đến từ làng Shenxian và xiềng xích đã vĩnh viễn khóa chặt họ. Trong “House of Red Roses”, ngoài việc quay phim, họ còn chịu trách nhiệm về trang phục và dàn dựng sân khấu. Đây chính là thế mạnh thực sự của họ. Khi tôi nghe tin họ sắp đến chỗ tôi, Tử Cảnh Hoa lập tức chạy tới đoàn tụ với họ. Zi Jinghua nói rằng cô ấy sẽ đến đây sau khi tốt nghiệp. Cô cũng đưa bạn trai của mình, một chàng trai trẻ đến từ thảo nguyên, đến Khâm Châu. Fan Siyou sắp xếp anh ta làm cấp dưới của mình, thỉnh thoảng anh ta cũng đến tham gia cuộc vui. Thực lực của "House of Red Roses" đã vượt qua Công ty Như Ý nên tôi phải tập trung quay bộ phim đầu tay.​Chương 187: Hong Meigui dưới sự kiểm soát Tôi trở lại tòa biệt thự khó quên này và bắt đầu một cuộc sống mới. Để gấp rút quay bộ phim quà tặng "Cuộc đào thoát của một diễn viên nổi tiếng", trong ngày, ngoài Ginghua và Narcissus, họ còn đến để thảo luận về hiệu suất và kế hoạch bán hàng với tôi. Tôi đã dành phần lớn thời gian ở trường quay. . Thông thường vào buổi sáng, tôi đi tiểu trước và bỏ tã vào túi, vì sau khi ra ngoài không thể tự chăm sóc bản thân, sau đó tôi trang điểm, đeo trang sức, đính hạt và hoa, cài hoa lụa. Trang điểm đậm, mặc quần áo sang trọng, lái xe đến đón tôi bằng sợi dây gai dầu trong nhà trước, sau đó đi ra ngoài lên xe lái thẳng đến trường quay. Tôi thường đến sớm và sắp xếp việc quản lý phim trước. Sau khi dàn diễn viên và đoàn làm phim đến, các diễn viên trang điểm và tôi sắp xếp kế hoạch quay trong ngày cũng như các thủ tục trình diễn với đạo diễn và nhân viên hậu cần. Sau khi phim bắt đầu, tôi là nữ. dẫn dắt nữ chính Hoa Hồng Số 2 và Hoa Lan Số 3 cùng tham gia diễn xuất căng thẳng. Các nhân viên làm việc với tôi cảm thấy sảng khoái và tò mò khi nhìn thấy một người phụ nữ xinh đẹp không bao giờ cởi quần áo trừ khi cốt truyện yêu cầu và bị trói suốt cả ngày. Cô ấy thậm chí còn chỉ đạo mọi việc một cách giận dữ. Lúc đầu có người cố tình gây rối, nhưng dần dần họ biết được kỹ năng sắt đá của tôi, từ việc trừ tiền thưởng đến bị cho thôi việc, cho đến bị đuổi việc và mất việc, tôi đã kể cho họ nghe mọi chuyện. Sau này, đối với tôi, một người lãnh đạo bị trói bằng dây thừng và bị cùm, không những không gây rắc rối mà thậm chí còn có chút sợ hãi đối với tôi, quả thực ngoài việc hạn chế quyền tự do cá nhân của tôi, anh Nguyễn còn có phần sợ hãi. quyền lực tuyệt đối trong các vấn đề kinh doanh. Chỉ có phong cách nghiêm khắc, kỷ luật nghiêm khắc và sự làm việc nghiêm túc, chăm chỉ thì chúng ta mới có thể tạo ra những tác phẩm tốt. Khi tôi trở về biệt thự vào buổi tối, ngoại trừ ông già trông coi lối vào sân và phòng bảo vệ, tôi là người duy nhất trong toàn bộ tòa nhà đều có ký túc xá riêng và tất cả đều rời đi sau khi xuống xe. công việc. Tôi sẽ mang bộ phim khiêu dâm tôi quay trong ngày về nhà và xem đi xem lại vào ban đêm nếu không hài lòng, tôi sẽ quay lại vào ngày hôm sau. Nếu tôi thấy nó đủ tiêu chuẩn, tôi sẽ giao lại. gửi đoàn review “House of Red Rose” để đánh giá lại. Bằng cách này, tôi hầu như làm việc đến tận đêm khuya. Trong những ngày quay phim, tôi hầu như không tẩy trang, chỉ dùng nước lạnh để rửa mặt và đánh răng vào ban đêm. dù sao đi nữa, điều này đã tiết kiệm được rất nhiều thời gian. Chúng tôi quay những cảnh bên ngoài tại Yinshan Villa, nơi khá ấm áp ở vùng Tây Bắc lạnh giá. "Nhưng thời điểm thực hiện cuộc chạy trốn không phải là mùa xuân như tôi ban đầu mà là mùa đông. Chúng ta không có thời gian để chờ đợi." Hóa ra bộ quần áo sáng màu mà chúng tôi mặc đặc biệt bắt mắt và sặc sỡ trên nền tuyết trắng, nhìn vào ống kính đẹp hơn phông nền mùa xuân. Hơn nữa, nước suối nóng chảy ra không hề bị đóng băng, phần chèo bè cưới thần sông đã hoàn thành xuất sắc. Sau khi trở về, dựa trên ý kiến ​​của đoàn đánh giá, tôi đã thêm một số cảnh quay trong studio và đóng máy vào sáng ngày thứ ba sau khi trở về Khâm Châu. Tôi đưa phim khiêu dâm cho đội kỹ thuật, Lão Hỉ sau bữa trưa đưa tôi về biệt thự. Sau bao ngày miệt mài, cuối cùng quá trình quay phim "Cuộc đào tẩu của diễn viên nổi tiếng" cũng đã hoàn thành. Lão Hỉ vừa cởi trói cho tôi, tôi mệt đến mức không buồn cởi quần áo biểu diễn, kéo chăn đắp lên người rồi ngủ quên trên ghế sô pha. Sau hơn mười ngày làm việc ngày đêm, cuối cùng tôi cũng hoàn thành được công việc. Khi tôi thức dậy thì trời đã tối. Yinhua đến ngồi cạnh tôi và gọi điện thoại. cô ấyThấy tôi tỉnh dậy, anh kéo tôi dậy và nói: “Nhìn em ngủ say quá, anh đành lòng không đánh thức em dậy. Mau dậy đi, sợi dây gai dầu của em đâu? Tìm mãi không thấy, cầm lấy.” Mau ra ngoài đặt điện thoại lên." "Tôi hưng phấn quá." "Em đang làm gì vậy?" Tôi bàng hoàng lấy sợi dây gai dưới người ra, đưa cho cô ấy nói: "Lão Hắc, cởi trói đi." đưa cho tôi, tôi sẽ ném nó lên ghế sofa." Yinhua cầm lấy sợi dây gai, không nói một lời, rũ nó ra rồi quàng lên vai tôi rồi quấn quanh cánh tay tôi. Tôi vừa đánh thức cô ấy dậy nhưng đầu óc vẫn chưa tỉnh táo nên bối rối nói: “Có chuyện gì vậy? Ra ngoài cũng phải thay quần áo. Làm sao có thể ra ngoài mà không tẩy trang kỹ vậy?” ?" Yinhua Anh ấy phớt lờ tôi, sau khi vặn tay tôi ra sau lưng, anh ấy dùng một tay kéo hai cánh tay tôi lên, tay kia kéo mạnh sợi dây. Tôi bị treo cổ bằng cả hai tay. Tôi không thể đứng vững được, và chân tôi trở nên yếu ớt và tôi quỳ xuống. Tôi trói cô ấy cho đến khi cô ấy tỉnh hẳn, tôi có chút tức giận khi thấy cô ấy không nhẹ cũng không nặng, tôi hét lên với cô ấy: “Em làm gì vậy? Chưa có ai trói tôi như thế này. Em điên rồi! Thư giãn đi, bạn có nghe thấy không?" Yinghua chết tiệt." "Hôm nay thật đặc biệt." Yinghua siết chặt không thương tiếc, và nói với nụ cười trên khuôn mặt: "Hôm nay tôi muốn đưa bạn đi gặp một số người bạn cũ quan trọng." . Tôi sẽ không đi, và tôi sẽ không đi như thế này. "Xấu hổ quá. Đừng trêu chọc tôi nữa. Tôi có một ngày nghỉ và tôi không muốn đi chơi." đặt tay lên lưng tôi, Yinhua sẽ không thể kiềm chế được tôi. Hiện tại nàng đang ôm nàng quỳ trên mặt đất, không còn chút sức lực nào, có thể phản kháng cũng đã muộn. Mặc dù cô ấy có rất ít sức mạnh. Để trói tôi thật chặt, cô ấy dùng chân giẫm lên lưng tôi, giữ sợi dây bằng cả hai tay và dùng hết sức lực siết chặt sợi dây bằng tay và chân. Mặc cho tôi la hét đau đớn vì bị bóp cổ, họ chỉ kéo cho đến khi tôi không thể kéo được nữa, cuối cùng họ bị trói chặt, sợi dây gai quấn chặt quanh người tôi. Khi cô ấy buộc chiếc khóa cuối cùng và thả tôi ra, tôi ngã gục xuống đất. Tôi không ngừng rên rỉ, nước mắt lưng tròng, giận dữ nhìn cô ấy, không hiểu sao hôm nay cô ấy lại tàn nhẫn như vậy. Cô kéo tôi dậy, kéo gọn gàng quần áo của Bảo Trâu, đẩy tôi ra rồi lên xe đi ra ngoài. Cô ấy đưa tôi thẳng đến tòa nhà văn phòng của công ty. Hóa ra là tôi định gặp người bán hàng ban đầu của công ty Ruyi và xem hàng mẫu. Yinghua là một người phụ nữ tài năng và thành thạo mọi việc mình làm. Khi bản thảo của chúng tôi lần đầu tiên xuất hiện, cô ấy đã quảng bá nó qua Internet và sử dụng máy tính được chuyển giao từ Công ty Như Ý để lấy thông tin về các hãng phim từ nhiều nơi khác nhau để liên hệ với họ. Tôi dùng sự nổi tiếng của mình để làm nổi bật vai chính của mình, đồng thời liên tục đăng tải quá trình quay phim và hậu trường dưới dạng ảnh và video ngắn trên mạng, thu hút sự chú ý lớn của người hâm mộ khắp nơi. Hộp thư của cô gần như tràn ngập email từ nhiều nơi với ý định mua hàng. Vì vậy, ngay khi bộ phim khiêu dâm hoàn thành, cô đã vội vàng mời những người bán hàng lớn từ khắp nơi trên thế giới đến và thực hiện chiến dịch quảng cáo đầu tiên của mình. Ông Nguyễn cũng rất coi trọng sự kiện này, tất cả lãnh đạo cấp cao của công ty đều được cử đi. **************** Khi tôi xuất hiện trong phòng họp trên tầng cao nhất của công ty, nó đã chật kín khách. Nhưng tôi không còn là Hong Meigui thất thường hồi đó nữa, tôi cũng là một nữ sếp với sản lượng hàng năm trị giá trên 10 triệu. Tôi cũng sẽ đi du lịch đến nhiều nơi khác nhau trong tương lai, và việc gặp những vị khách từ ngoài thành phố như thế này thực sự không thích hợp. Đã tới cửa, Trong lòng tôi đang chửi rủa Âm Hoa, vặn vẹo thân thể không muốn đi vào. Có lẽ Yinhua đã đề phòng cử động của tôi, và thắt chặt sợi dây hết lần này đến lần khác trước khi bước vào cửa, tôi gần như bị ép thành một quả bóng, hai tay tê dại hoàn toàn, mềm nhũn đến mức khó có thể bước đi. họ. Yinhua nhìn thấy vậy không khách khí mà bảo Si Ju và Fengxian bế tôi vào. Khi đến trước mặt khách, tôi đành chịu thua vùng vẫy vô ích, không còn cách nào khác là phải hợp tác với Yinhua, tôi chịu đựng cơn đau như dao cứa khắp người, ngẩng cao đầu chào hỏi. với các vị khách. Rose và Orchid ăn mặc giống tôi, trang điểm đậm, cài bánh năm hoa và đi theo tôi. Rose thì thờ ơ, trò chuyện và cười đùa vui vẻ với khách; trong khi Lanhua lần đầu tiên trải qua cảnh tượng này nên rất dè dặt, cúi đầu không dám nhìn mọi người. Sau này tôi có đem phim mẫu ra xem nhưng trước sự nài nỉ của tôi, tôi đã lặng lẽ rút lui. Tôi nhờ anh Nguyễn nhanh chóng đưa tôi về nhà, lần này tôi nhờ Ân Hoa trói cô ấy chặt quá, tôi không chịu nổi. Ông Nguyễn tỏ ra tốt bụng và sắp xếp cho Narcissus đưa tôi về biệt thự để nới lỏng sợi dây. Khi tôi cởi quần áo ra, tôi thấy nó bị rách nhiều chỗ, dù tôi có thể hiểu được nỗ lực lấy lòng người bán. chiến thuật quá khắc nghiệt. Tại cuộc gặp gỡ này, Yinhua đã đạt được thành công lớn với doanh số bán hàng vượt quá một triệu chiếc. Yinhua hoàn toàn thông minh. Cô đã thuê một chuyên gia bảo mật thông tin với giá cao và sử dụng các phương pháp bảo mật kỹ thuật số mới nhất để đĩa bán ra chỉ có thể phát chứ không thể sao chép. Vì vậy, doanh số bán hàng tiếp theo cũng rất tốt, với hàng trăm nghìn chiếc được bán thêm. Doanh thu thành công của bộ phim đầu tiên "Ngôi nhà hoa hồng đỏ" đã đặt nền móng cho sự phát triển của bộ phim. Ông Nguyễn và các cổ đông rất vui mừng. Cuộc họp thành lập công ty vào mùa xuân đặc biệt hoành tráng. Các thành viên của "Wen Rose House" của Xijing đã đến và tổ chức một sự kiện khác tại địa điểm đẹp như tranh vẽ của "Red Rose House". Lần này chúng tôi không thuê người mẫu bên ngoài. Lý do chính là sau khi Lanhua trở về, cô ấy muốn khoe trước mặt các em gái mình rằng cô ấy đã kiếm được bao nhiêu tiền từ buổi biểu diễn này nên Shaoyao đã gửi email cho tôi nói rằng họ sẽ làm như vậy. tất cả đều muốn tham gia nếu có cơ hội như vậy. Tôi chợt nhận ra rằng ở làng Shenxian, những người Vợ trẻ này bị trói bằng dây thừng và cùm, thật hoàn hảo khi họ làm người mẫu. Không cần phải nói, họ trông rất đẹp và họ cũng có thể tạo thêm thu nhập cho gia đình nghèo của mình. Hơn nữa, thời gian hoạt động của chúng ta lại trùng với mùa hè khi vụ thu hoạch trái trường thọ kết thúc, đây thực sự là một điều tốt. Tất nhiên, để loại bỏ những lo lắng của người dân ở làng Shenxian, chúng tôi luôn đưa họ ra đường ở làng dawan vào ban đêm, trói họ lại và vận chuyển đến biệt thự của tôi ở "Ngôi nhà hoa hồng đỏ" ở Khâm Châu cùng với đeo mặt nạ vào. Sau khi hoạt động kết thúc, hãy gửi lại. Các thành viên rất hài lòng với những người mẫu có màu da đẹp, ngoại hình xinh đẹp và gương mặt mới mỗi lần. Anh Ruan luôn ngạc nhiên khi lần nào tôi cũng có thể tìm được nhiều người mẫu xinh đẹp như vậy và anh ấy đã tìm mọi cách để làm quen với tôi. Tôi sẽ không nói với anh ấy, và tôi không thể nói với anh ấy. Sau khi công ty chính thức được thành lập, theo yêu cầu kiên quyết của tôi, dây trói buộc tôi khi ra ngoài đã được thay từ thắt lưng năm bông hoa thành còng tay. Dù thích được buộc chặt bằng dây gai nhưng đi ra ngoài lại bất tiện quá. Họ còng tay titan kỹ thuật số cho tôi. Dù còng tay trên người nhưng tôi có thể di chuyển dễ dàng hơn. Bây giờ quần áo của tôi dày, mỏng, đơn và áo khoác. Tất cả đều có cúc đôi, áo sơ mi không tay và ngực lớn. Nhưng có một số loại dài tay, được làm bằng lụa mỏng, lụa, tơ tằm và vải lanh. Tôi cũng có thể mặc áo dài tay làm từ chất liệu này.Sau khi thay còng tay, tôi học lái xe. Vì lý do này, ông Zhong đã mua cho tôi một chiếc ô tô ngủ nhỏ màu đen. Tôi cũng giống như Yinghua hồi đó, có thể che đậy một chút để chạy nhảy. Anh Nguyễn cho rằng vì anh đã khóa còng tay, cùm chân của tôi không mở được, đồng thời tôi bị khống chế và không có CMND nên sẽ không thể thoát khỏi sự kiểm soát của họ nên anh không lo lắng cho tôi. . Anh ấy cũng có nhà máy riêng và kinh doanh rất nhiều, nhưng hiếm khi ở Tần Châu, các cổ đông khác cũng không có sức can thiệp, nên thực ra tôi có tiếng nói cuối cùng trong "House of Red Roses" của Qinzhou. Những kịch bản tôi viết ban đầu đều đã được đạo diễn chính thức hoàn thiện và quay phim từng bước. Bộ phim khiêu dâm được gửi cho tôi để xem xét sơ bộ và tôi tin vào cảm hứng của mình. Khi không có nhiệm vụ thực hiện, tôi thường đến chi nhánh Qinzhou của Công ty Zhongsheng để gặp ông Zhong và các kỹ sư cấp cao để trao đổi về tình hình sản xuất, kinh doanh của công ty. Năm nay, doanh số bán dòng sản phẩm trái cây lâu năm đã vượt mốc 50 triệu, vượt xa doanh thu của công ty trước khi tôi chuyển đổi. Trước sự phát triển kinh doanh của công ty, tôi thường bày tỏ với họ ý định thoát khỏi sự kiểm soát của ông Nguyễn. Điều khó khăn nhất hiện nay là những chiếc còng và cùm này không thể mở được, họ không thể sống bình thường. mạng sống. Nhưng họ không đồng tình. Việc kinh doanh của công ty sẽ khó phát triển nếu không mượn sức của họ. Để đến được Zhang Weinan rất vất vả, ngoài việc phải lái xe hơn 20 km, chúng tôi còn phải đi bộ hơn 10 km trên đường núi. Đi đường núi với xiềng xích rất mệt, nhưng nhìn thấy hai đứa trẻ dễ thương, tôi sẵn sàng làm điều đó dù có mệt đến đâu. Hai đứa trẻ hứng khởi và vô cùng yêu mến khi nhìn thấy tôi, chúng nằm trên giường vào ban đêm, một đứa nghịch dây còng tay của tôi, đứa kia nghịch cùm mắt cá chân của tôi, làm cho sợi dây xích kêu leng keng, cả hai đứa đều phá lên cười vui sướng. . Nhưng khi đến Nhà máy dawan và Nhà máy Dược phẩm Xijing, tôi phải đưa Yinhua làm bạn đồng hành, vì sợ xảy ra tai nạn. Bởi vì tôi là một người tạm thời bị tước quyền công dân. Yinhua đã trở về nhà của mình ở Qinzhou, dưới sự thống trị của Yinhua, đã cắt đứt hoàn toàn mọi liên lạc với cha mình. Cha của Yinhua đã giao cho anh quyền quản lý một công ty hậu cần lớn, khiến chàng trai trẻ này rất bận rộn. suốt ngày làm tan chảy lòng dạ ăn chơi của anh. Không có tin tức gì về cha anh, người đang trốn ở đâu đó. ***************************** Kỷ niệm đầu tiên của "Red Rose House" là kỷ niệm đầu tiên. Năm nay thật thành công, với số lượng phim được quay, số lượng DVD bán ra và doanh thu bán hàng vượt xa Công ty Như Ý ban đầu. Tôi đã trở thành ngôi sao nổi tiếng nhất trong ngành SM và lợi nhuận ròng của công ty đã vượt quá 10 triệu. Tại cuộc họp cổ đông thường niên của công ty, họ đều đề nghị thưởng cho tôi một khoản tiền lớn. Huang Jianghe, chủ sở hữu biệt thự Yinshan và là chủ tịch của "Red Rose House", đã nhận được sự đồng ý của các cổ đông khác và muốn thưởng cho tôi 3 triệu. Tôi nảy ra ý kiến, ngập ngừng nói: "Chủ tịch Huang Jianghe. Tôi không muốn tiền thưởng. Tôi muốn khu rừng ở suối nước nóng Biệt thự Yinshan của anh." Huang Jianghe, chủ sở hữu Biệt thự Yinshan, nhìn mọi người xung quanh, sau đó cười lớn. nói: "Cô Rose. Hôm nay ý nghĩ đó cứ lởn vởn trong đầu tôi, haha! Cô bị lừa rồi. Những ngôi nhà tồi tàn trong khe núi nghèo khó của tôi và những mảnh vụn trên núi không có giá trị bao nhiêu. Tôi đã mua quyền sử dụng 70 năm." những ngôi nhà đó có giá 500,000 nhân dân tệ. Tổng vốn đầu tư chỉ là 800,000 nhân dân tệ. Tôi không biết cô Rose muốn làm gì với những ngọn núi và dòng sông nghèo nàn đó., Tôi đã đến đó hai lần và yêu thích nó. Liệu chủ tịch có sẵn sàng chịu đau và từ bỏ tình yêu của mình? “Chỉ cần cô Rose thích thì không có gì tôi không đành lòng chia tay. Nếu cô thực sự muốn, tôi sẽ đưa cho cô giá 2 triệu và xin giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, giấy chứng nhận quyền rừng và bất động sản.” giấy chứng nhận. Phần thưởng thêm 1 triệu vẫn sẽ được trao cho bạn." Tôi vui mừng khôn xiết sau khi nghe điều này. Anh ấy không biết rằng thứ tôi muốn chính là rừng cây trường sinh trong thung lũng. Chương 188 Vô tận truyện hay Mùa hè năm đó, tôi chính thức nhận biệt thự Âm Sơn. Họ sắp xếp để Vợ chồng ông già Heishigou thấp bé trông coi nó, giữ chân công nhân ở đó và tiếp quản việc sản xuất rau trái vụ ở đó. Ông cũng đưa ông Zhong và các kỹ sư cấp cao đến biệt thự Yinshan và đưa họ đi kiểm tra khe núi. Lần này, các công nhân được yêu cầu dọn đường bị cây chắn. Con mương này rất sâu, cách cửa mương có một cái ao lớn hơn mười cây số, diện tích không nhỏ hơn cái ao ở thôn Shenxian. Dòng sông ở đây chảy quanh co thay vì mùa màng, ven sông tràn ngập những khóm trái tươi tốt lâu năm. Ông Zhong liên tục khen ngợi và nói: "Thật là một nơi. Thật là một nơi!" Tôi đã đổi tên biệt thự Yinshan này là "Biệt thự hoa hồng". Sau khi những khu rừng Trưởng thành của Changshengguo trong hơn mười năm ở Shenxianzhai được phát triển, các tòa nhà sản xuất rau trái vụ sẽ được chuyển đổi thành nhà máy mới để khai thác nguyên liệu thô của Changshengguo, và dự án này sẽ chính thức được phát triển. Wu Xingfa đã thực hiện lời hứa và giao cho Luật sư Jin giúp tôi thu hồi tài sản ở huyện Long Khẩu. Tôi chuyển nhà máy đến Nhà máy Dược phẩm Xijing và lắp đặt dây chuyền sản xuất mới. Nhà máy ở huyện Long Khẩu được chuyển đổi thành công ty lâm nghiệp, chủ yếu là khôi phục và mở rộng rừng cây trường thọ ở "Songshu Ridge" làm căn cứ dự phòng. Mở rộng "Công ty tái sinh" thành "Công ty tập đoàn tái sinh", trao 30% cổ phần cho Gao Gong và ông Zhong, đồng thời chia đều 10% cho Narcissus, Wu Yuzhong của Nhà máy dawan, giám đốc Nhà máy dược phẩm Xijing và các giám đốc kỹ thuật . Ngoài ra, chúng tôi đã xin phép Chính quyền thành phố Qinglong để xây dựng một trạm thủy điện nhỏ trong hang nước của Làng dawan để cung cấp điện cho hoạt động sản xuất của nhà máy và cuộc sống sinh hoạt ở Làng Shenxian. Đồng thời, cũng là điều chỉnh lượng nước của sông dawan Village và đảm bảo nhà máy có thể vận chuyển hàng hóa ra thế giới bên ngoài cả ngày lẫn đêm. Đây là lúc chuyên môn của Shaoyao thực sự có ích. Những chàng trai trẻ đến từ làng Shenxian đều đã trở lại, quả nhiên đều đẹp trai và có kỹ năng đặc biệt. Chẳng trách cô con dâu này thà chịu đau đớn bị xiềng xích còn hơn rời đi. Sau khi những thanh niên này trở về, ngoài việc đảm nhiệm các vị trí kỹ thuật trong nhà máy, họ còn thành lập đội xây dựng cơ giới và cùng nhận nhiệm vụ sửa chữa trạm điện với những người lao động của làng Shenxian. Con trai lớn của Hu Laoan cũng quay về. Bạn gái của anh ở ngoài núi không muốn vào núi nên đã chia tay cô ấy. Sau khi gặp Narcissus đang đi nghỉ ở nhà máy, anh ta đã yêu ngay từ cái nhìn đầu tiên và phát động một cuộc tấn công tình yêu mãnh liệt đối với Narcissus. Narcissus đã ly hôn với Yin Mozhe, kiếp này cô không có ý định tái hôn, nhưng cô không thể chịu nổi sự tấn công của anh trai đẹp trai nhà họ Hu, cuối cùng cô trở thành tù nhân của con trai Hu Laoan, bị mặc quần áo. trở thành nữ anh hùng trong vở kịch của Mu dan và các em gái khác. Một sợi dây lụa đỏ được buộc bằng năm bông hoa, sau đó là đạo cụ kỹ thuật số của "House of Red Roses" - xiềng xích, được đặt trong ba ngày và đôi chân của cô ấy bị trói. khóa cửa và đi đôi giày thêu màu đỏ. Sau đó, cô gả vào Làng Tiên và trở thành con dâu chính hiệu của nhà họ Hồ. Kể từ khi chúng tôi xây dựng nhà máy ở làng Shenxian, cuộc sống đã trải qua những thay đổi chấn động, thu nhập tăng lên rất nhiều và mỗi gia đình đều xây dựng một tòa nhà nhỏ.Những ngày căng thẳng đã qua. Nhưng tất cả những điều này vẫn không thể thay đổi được suy nghĩ mê tín của họ. Họ tin rằng tất cả những điều này là do tôi, Tiên Tiên phù hộ, và họ đã biến ngôi nhà nhỏ họ xây cho tôi ở đèo núi thành Tiên Miếu, với một bức tượng tuyệt đẹp được cất giữ bên trong. Nàng tiên mặc một chiếc áo khoác mỏng bằng vải gấm màu đỏ đào có hoa văn hình tam giác lá phong được dệt bằng lụa bạc. Những bông hoa trên áo có hình những chiếc lá lớn màu xanh lá cây và những bông hồng đỏ tím viền dây vàng. Cô mặc một chiếc váy màu đỏ có viền rộng, trên đầu đội những đám mây cao. Người ta nói rằng nàng có chiếc mũi cao, lông mày liễu và đôi mắt hình quả hạnh. Khác với những bức tượng trong chùa khác, nàng tiên bất tử có thân hình và đôi tay bị khóa bằng cùm hình rồng, đôi chân cũng bị khóa bằng cùm sắt. rằng họ muốn nhốt tôi ở nơi xinh đẹp này mãi mãi. Tôi biết họ cúng cho ai, tôi đã nhiều lần yêu cầu họ xé bỏ nhưng họ thờ ơ, tôi nghe nói hương rất ngon. Về các nữ công nhân trong nhà máy, ông Zhong của công ty cũng nhiều lần yêu cầu Wu Yuzhong mang thư đến cho dân làng, yêu cầu họ đồng ý để nhà máy cởi trói cho các nữ công nhân. Không ngờ, trước hết họ lại bị con dâu của Shenxianzhai làm việc trong nhà máy nhất trí phản đối. Lý do của họ rất đơn giản. Sau này tôi chỉ đơn giản là đổi cùm của họ sang loại cùm kỹ thuật số bằng hợp kim nhôm, loại cùm này nhẹ và dễ di chuyển nhưng khi đi lại âm thanh to và rõ ràng luôn có màu trắng bạc, nhìn rất thích. Kỳ thực, xiềng xích đối với họ là một loại vật trang trí, cho dù có mở xiềng xích, cho họ đi lại, họ cũng không chịu rời đi. Mục đích khác của tôi là làm cho chúng dễ dàng mở và khóa khi sử dụng chúng làm phụ kiện và mô hình. Kim Ngân luôn đến nhà máy vài ngày trong tháng để chơi đùa, xiềng xích và phát điên với các nữ công nhân. Tôi làm quen với các công nhân nhà máy và họ biết rằng tuy tôi là chủ tịch nhưng tôi không quan tâm đến vấn đề công việc cụ thể của họ nên sau này họ sợ Wu Yuzhong chứ không phải tôi. Ngay khi tôi đến nhà máy, họ phát hiện ra rằng sau cuộc gặp với Wu Yuzhong và kỹ sư cấp cao rằng tôi vẫn ổn, Yinhua và Shaoyao đã dẫn đầu và chặn tôi vào phòng, đè tôi xuống giường và còng tay. Sau đó, tất cả bọn họ trói nhau rồi vây quanh tôi chạy ra bãi biển ven sông, nô đùa dưới nước, ca hát, nhảy múa và rượt đuổi, thể hiện sự điên cuồng của các thiếu nữ. Trở lại Khâm Châu, Zhang Weinan đến biệt thự của tôi khi anh ấy đến, tôi không còn tự do nữa. Anh ấy hoặc bị trói bằng dây thừng hoặc cùm, hoặc anh ấy nhìn thấy tôi đang nấu ăn trong bếp với cổ chân và còng tay. Trong lúc bận rộn, anh ấy đi theo tôi mà không gây rắc rối gì, anh ấy sẽ ôm tôi từ phía sau và nhéo núm của tôi, hoặc kéo chiếc nhẫn ở phần dưới của tôi khiến tôi mất tập trung. sẽ bị đốt cháy. Sau khi đi ngủ, việc quan hệ là điều không thể tránh khỏi, anh phải cởi quần áo, trói lại và quan hệ tình dục hàng trăm lần mà không thấy chán. Nếu cuối tuần không có nhiệm vụ chụp ảnh, anh sẽ chở tôi về chỗ Zhang Xiaotian để đoàn tụ với các con và tận hưởng hạnh phúc gia đình. Công việc của Trương Hiểu Thiên cơ bản đã giải quyết ổn thỏa, nhưng hắn vẫn thường xuyên thay đổi chỗ ở, điều này chứng tỏ hắn trong cuộc sống là người cẩn thận tỉ mỉ, thực sự là một kẻ bội bạc. *************** Hôm nay tại nơi làm việc, tôi đang ngồi trên tầng ba của tòa nhà văn phòng "House of Red Rose", trong văn phòng giám đốc nghệ thuật khổng lồ, triệu tập trưởng các bộ phận khác nhau cho một cuộc họp buổi sáng thường lệ. Tôi có của tôi vào buổi sángVề phần sắp xếp biểu diễn, tôi dậy sớm vào buổi sáng và mặc trang phục theo cốt truyện. Tôi mặc nền màu xanh da trời, một bông hồng lớn màu đỏ nở rộ, có hoa văn trên nền lá xanh và một chiếc sườn xám không tay bằng sa tanh hai hàng. với một túi chéo lớn và các nút hoa. Cô ấy có một bím tóc dày màu đen dài đến mông, trên tóc có cài vài bông hoa lụa. Trên mặt cô ấy trang điểm đậm, đóng vai một cô gái điếm bị khách hàng bắt cóc. Tại cuộc họp buổi sáng của công ty trước buổi biểu diễn, tôi vội vàng giải quyết những công việc hành chính và kinh doanh phức tạp của công ty, hai tay bị còng, một tay cầm bút, tôi xem lại chữ ký của các bộ phận khác nhau, còn tay kia cầm điện thoại. Hãy gọi cho Yinhua để thảo luận về các vấn đề bán hàng. Sau khi cuộc gọi kết thúc, tôi bắt đầu nghe báo cáo từ nhiều bộ phận khác nhau, mặc dù tay tôi bị còng và viết rất khó khăn nhưng tôi vẫn cố gắng ghi lại những điểm chính vào sổ tay của mình. Họp xong, tôi bước nhanh theo hành lang dẫn đến thang máy, cùm kêu leng keng trên mặt đất rồi vội vã đến trường quay cách tòa nhà văn phòng không xa, tôi không ngừng mỉm cười trò chuyện với mọi người. trực tiếp gặp anh ấy, và những nhân viên công ty chào tôi đều gật đầu chào. Khi chúng tôi đến trường quay, dàn diễn viên và đoàn làm phim đều đang cầm một bó dây gai và kính cẩn chờ đợi tôi. Theo sự sắp xếp của cốt truyện, cảnh hôm nay là cảnh tôi bị trói sau lưng và nhốt trong nhà riêng, trong khi các gái mại dâm và bọn buôn người theo dõi giao dịch. Trong kịch bản gốc, cô gái điếm bị trói không có cùm, nhưng cùm của tôi không thể tháo ra được nên tôi phải bị trói bằng cùm nằm sấp xuống đất, tháo còng tay từ chân ra sau và trói tay. Lão Hỉ sau lưng tôi tiến tới trói tôi lại. Khi tôi đang bị trói, đạo diễn ngồi xổm trước mặt tôi, lên kế hoạch quay và thảo luận với tôi một số chi tiết kỹ thuật. Một lúc sau, tôi bị trói chặt và bắt đầu biểu diễn trong ngày. Lão Hỉ là người rất có lương tâm khi biểu diễn, anh ấy sẽ không tỏ ra thương xót vì bây giờ tôi là ông chủ của anh ấy, có khi anh ấy bị trói chặt đến mức không thể cử động được dù tôi có la hét hay không. hét lên. Anh ấy đang thực hiện bổn phận của mình và dưới sự ảnh hưởng của tôi, mọi người đều tận tâm làm việc để hoàn thành mỗi buổi quay phim. Wu Xingfa đến Công ty Red Rose bất cứ khi nào anh ấy có thời gian, vì anh ấy là người giám sát của tôi. Nhưng mục đích chính của việc anh đến đây là để giải tỏa căng thẳng thần kinh. Anh ấy quả thực là một cảnh sát giỏi, trung thành với nhiệm vụ của mình, lại những vụ án được giao đều khá khó khăn nên anh ấy thực sự không thể chịu đựng được nữa nên đã đến chỗ tôi để thư giãn. Anh ấy nói rằng anh ấy đặc biệt thích cách tôi mặc sườn xám và buộc tóc cao trên đầu. Vì vậy, chỉ cần anh ấy gọi đến, tôi sẽ gác lại việc đang làm, mặc một chiếc sườn xám dài không tay cổ cao tùy thích, búi tóc lên, sửa lại bằng keo xịt tóc, trang điểm một chút trên mặt. , và chuẩn bị sẵn sàng. Hai bó dây gai dầu được đặt trong túi xách. Sau khi đến nơi, anh ấy lái xe đến khu rừng xinh đẹp nơi tôi quay bộ phim "Ba cô gái trong bi kịch" để đi dạo và vui chơi. Thông thường sau khi xuống xe, tôi sẽ lấy sợi dây gai trong túi của mình đưa cho anh ấy và mỉm cười nói với anh ấy rằng liệu tôi có nên bắt đầu ngay bây giờ không. Sau đó tôi quỳ xuống và bị anh ta trói lại. Lúc này, anh thường vô tình trút bỏ áp lực công việc và nỗi đau tinh thần đã tích tụ sâu trong lòng. Khi trói tôi, anh đã vô tình trói tôi bằng lực mạnh đến mức khiến tôi đau đớn, tê dại. Tôi không cử động cánh tay của mình chút nào. Khi tôi bị trói chặtCuối cùng, anh ấy đỡ tôi dậy và đi dọc theo con đường rừng. Thường thì vào lúc này, anh ấy sẵn sàng chủ động nói cho tôi biết một số tin tức liên quan đến tôi: ví dụ như Yin Mozhe bị kết án mười lăm năm tù, Fan Laoer trốn sang châu Phi, nữ cảnh sát hung ác ở huyện Long Khẩu bịa đặt; một vụ án giả Anh ta lấy tiền của Fan Laoer, khai man và tiến hành một vụ buôn bán ma túy giả, Wu Xingfa cũng bị bạn bè của anh ta trong vòng cảnh sát huyện Long Khẩu phát hiện và anh ta bị đuổi khỏi lực lượng cảnh sát. Khi biết tin, tôi dừng lại. Anh ta tra hỏi anh ta và nói: “Tôi đang nói về sĩ quan Wu. Vì anh đã tìm thấy bằng chứng cho thấy viên cảnh sát huyện Long Khẩu đã lật tẩy vụ án đã nhận hối lộ, điều đó có nghĩa là không có cơ sở để lật lại vụ án. Anh biết rằng 500 gram chiết xuất từ ​​​​trái cây thần tiên được Yin Mozhe đặt trong khách sạn không liên quan gì đến tôi, vậy tại sao bạn vẫn kết án tôi và tước quyền công dân của tôi trong hai năm? Cơ sở pháp lý cho việc này là gì? và tự hào nói: "Không có cơ sở. Nếu không thì sao anh có thể thành thật như vậy? Ở lại đây quay phim cho "Red Rose Company". Có lẽ phóng viên Chu Đà sẽ lôi anh đến đó làm tin tức nữa." ." Nghe hắn nói, ta tức giận đá hắn một cái, hắn chửi: "Không phải ngươi cũng kéo ta làm gián điệp của ngươi sao? Ngươi không phải là người." Nghe thấy cùm ở chân tôi, Ngô Faxing né tránh, Tôi tránh đường bỏ chạy, kéo cùm đuổi theo, không đuổi kịp được xa, nó vấp phải một gốc cỏ bên đường rồi ngã ngửa xuống bãi cỏ. Ngô quay người lao vào tôi, cắn vào bộ ngực đang bị dây trói của tôi, hôn vào cổ tôi, tôi muốn chống cự nhưng không thể, bị trói chặt trên cỏ mềm, không thể cử động được. Tôi mềm như bị điện giật, toàn thân yếu ớt. Tôi để anh ấy bồng bột một lúc sau, anh ấy bế tôi lên và nói: “Hồng Meigui, em đẹp quá.” và nói: "Các người thật tệ, biết lợi dụng người khác." Thả tôi ra, đã đến lúc phải về rồi "************* Tôi ngày nào cũng như vậy. , chỉ đạo điều hành công ty, đồng thời tham gia biểu diễn để làm hài lòng Chúa, khán giả của chúng tôi. Mang lại nguồn tài chính khổng lồ cho "Red Rose Company" và tạo cơ hội cho các thành viên của Rose House sắp xếp hành vi bạo dâm. Lịch trình của tôi dày đặc, hầu như mọi công việc của "Công ty Hoa Hồng Đỏ" đều được giao phó cho tôi. Ngoài việc đưa các thành viên đi sinh hoạt, anh Nguyễn và những người khác hiếm khi đến Qinzhou để giải quyết công việc của công ty. Tôi đã trở thành một giám đốc thực tế. Cuộc sống bận rộn này sẽ kéo dài ít nhất cho đến ngày thời hạn kiểm soát của tôi hết hạn và quyền tự do cá nhân của tôi được khôi phục. Nhưng tôi cũng thường lo lắng đến lúc đó ông Nguyễn và những người khác sẽ nghĩ ra lý do khác và kết án tôi thêm năm, mười năm nữa. Dù sao thì họ cũng thông minh hơn và kiếm được nhiều tiền hơn các ông chủ công ty Yi. Tôi cũng thích nó, và quen với kiểu sống này hơn, và tiếp tục kể hết câu chuyện tuyệt vời này đến câu chuyện tuyệt vời khác. [Hết toàn văn]

HOT: